МАТЬ И ТРИ ДОЧЕРИ

Жила одна мать и три ее дочери. Однажды они пошли в лес ^Л1.\.за дровами. К вечеру они возвращались с охапками дров, и, когда мать сказала, что ей тяжело тащитъ охапку, дочери сказали: «Вытащи из охапки один толстый сук и выброси». Положив на землю охапку, она вытащила самый толстый сук и выбросила. Тот превратился в змею и, не отставая, двигался за ними. Змея пугала мать: «Если ты мне не дашь свою дочъ, я тебя убью».

Не зная, что делать, мать спросила старшую дочь: «Не выйдешь ли за змею?» Когда она отказалась, спросила среднюю, и та не согласилась. Когда младшую дочь спросила, та сказала матери, что готова в любое время делать то, что она хочет. Оттуда же они, впереди змея, за пей девушка, отправились в путь в змеиный дом. Через некоторое время, когда они пришли в то место, где дорога раздваивается, девушка пошла по одной дороге, а змея по другой. Долго она шла по этой дороге, дошла до какого-то дома и зашла внутрь. Там она увидела красивого юношу, сидящего за столом. У дивленная девушка смотрела: «Это во сне, что ли?» В тот же день они сыграли свадьбу. Они. жили счастливо. Через год у них родился сын. Со временем девушке захотелось навестить свою матъ и сестер. Она попросила разрешения пойти навестить семью у своего мужа. Он позволил остаться там на три месяца, чтобы ей хватило побывать там и вернуться обратно. На следующий же день она взяла с собой сына и пошла к матери.

Когда она пробыла в семье два месяца, мать стала настаивать: «Возвращайся домой, а то мужу не понравится». Старшая дочь упорно просила матъ: «Дай мне пойти вместе с ней, чтобы ее провожать». Рассердившись, мать сказала: «Почему тогда не пошла, когда я тебя отправляла?» Матъ все же отпустила ее, так как она настойчиво просила: «Провожу ее и вернусь обратно».

Обе сестры отправились в путь. Сына несла старшая дочь. Ущипнув, она заставила ребенка плакатъ. Мать спросила: «Почему он плачет?» Та сказала: «Он хочет твою косынку». Потом опятъ старшая сестра ущипнула и заставила плакатъ мальчика. Мать спросила: «Что ему теперь захотелось?» Старшая сестра ответила: «Он плачет, желая, чтобы мы обменялись платьями». Обе сестры по пути поменяли платье. В третий раз она ущипнула мальчика, и тот заплакал. Мать поинтересовалась снова: «Чего же еще он хочет?» Старшая сестра сказала: «Он плачет, потому что хочет, белый цветок, который находится на море». Мать пошла к берегу моря, нагнулась, чтобы сорвать тот цветок, а старшая сестра столкнула ее. в море, забрала с собой мальчика и пошла в дом младшей сестры.

Когда пришла домой, мать мужа сказала ей: «Ударъ кувшин о стенку». Та ударила о стенку кувшин. Потом отправила ее отрезать вымя коровы. Она пошла, отрезала вымя коровы и вернулась. Глядя на ее поведение, сын сказал матери: «Это не моя жена, это, наверное, другая женщина». «Терпи, со временем узнаем», - сказала мать.

Маленький мальчик повзрослел и вот-вот станет юношей. Поднявшись на гору и пустив коров на пастбище, он сел отдохнуть. Вдруг неизвестно откуда появилась птица и начала разговаривать с ним на человеческом языке: «Я не родила тебя, чтобы ты пас коров, но теперь делать нечего». Сказав это, исчезла с глаз. В тот день мальчик потерял коров. Отец слегка выругал сына: «Почему потерял коров?» Тот вынужден был солгать отцу: заснул, мол. «Больше не делай так, чтобы другие тебя ругали», - сказав, ограничился этим отец.

Когда на следующий день отправили сына пасти коров, опятъ появилась птица и говорила мальчику: «Я не родила тебя, чтобы ты пас коров, но теперь делать нечего». Сказав это, исчезла с глаз. В тот. день мальчик опять потерял коров. Когда пришел домой, потеряв коров, на этот раз отец его отругал. Сын рассказал отцу о том, что произошло: «Передо мной появилась птица и заговорила человеческим, языком, мол, я не родила тебя, чтобы ты пас коров, но теперь делать нечего, и исчезала с глаз». Отец сидел молча.

На следующий день пасти коров вместе с сыном пошел и отец. Когда, отец и сын поднимались на гору, на дереве появилась птица и начала так же разговаривать. Отец сказал: «Если ты человек, иди ко мне, если нет, не издевайся над нами и уходи». Как только это он сказал, птица, спрыгнула, с дерева и. подошла к. отцу. Он взял е.е, забрал домой и пустил в курятник. Старшая сестра, говоря, нашел, мол, тоже, выпустила ее из курятника и бросила на землю. Та превратилась в ножницы. «Они мне понадобятся», - сказав, старшая сестра подобрала их и положила в комод для одежды. А ножницы всю одежду в комоде изрезали. Старшая сестра увидела в комоде, одежду, разрезанную на куски, и выбросила ножницы на улицу. Там эти ножницы превратились в курицу. А ее подобрала к себе старуха. Когда старая женщина выходила на улицу, возвратившись вечером домой, опа находила все работы по дому сделанными и удивлялась: «Кто у меня дома в мое отсутствие трудится?»

Однажды старая женщина притворилась, что выходит на улицу, а сама следила, что произойдет. Приведенная ею курица моментально превратилась в девушку, начала делать работу по дому, а старая женщина быстро подбежала и схватила ту девушку. В тот же день старая женщина во все села послала вестъ, что у нее дома находится незнакомая девушка.

Услышав это известие, отец и сын пошли посмотреть. Он увидел ее и сразу узнал, что это его жена. Она же обняла мальчика: это мой сын, мол.

Они очень обрадовались и оттуда пошли втроем домой, а там, как у себя, дома, сидит старшая сестра. Увидев вдруг младшую сестру, она вспомнила все то, что она проделала с ней, и тут же умерла от разрыва сердца.

С тех пор они жили вместе спокойной жизнью. Л мать раздала большую милостыню по случаю того, что жена сына вернулась домой после таких страданий.

Я тоже был тому свидетелем.


Lizenz
CC BY
Link zur Lizenz

Zitationsvorschlag für diese Edition
TextGrid Repository (2025). Abdulaev, Arsen Kurbanovič. МАТЬ И ТРИ ДОЧЕРИ. Kaukasische Folklore. https://hdl.handle.net/21.11113/4bgm0.0