ЦИГРУК

Metadaten aus
teiHeader

Был, не был, говорят, недалеко от одного села большой дракон. У него было три дочери. Этот дракон наносил вред урожаю, посевным площадям и воровал сельский скот. Сельские жители никак не могли справиться с ним.

Однажды из соседнего села просто так вышли путешествовать трое братьев. Они очутились возле дома дракона. Тот пригласил этих братьев домой, думая: «Вот и еда на вечер!» Приготовил им хорошую еду, накормил и уложил спать троих вместе на одной лежанке. Самого младшего звали Цигрук. В чужом месте он вея себя очень осмотрительно. Когда все легли спать, дракон зажег огонь и положил над углем железную палку, чтобы она накалилась. Цигрук увидел, что он делает, и закашлял. Дракон спросил, что он хочет. «Моя мама по вечерам режет барана и кормит нас», - ответил Цигрук. Дракон зарезал им барана: «Я, что ли, не способен делать то, что может делать твоя, мать?» Поднял их, еще раз накормил и уложил спать. Потом, когда дракон стал греть ту же палку, Цигрук опять закашлял. Дракон выбросил из печи палку и спросил: «Что ты хочешь?» Цигрук сказал: «Мне приснилось, что моя мама несет ситом воду из речки». «Я, что ли, не способен делать то, что может делать твоя мать?» - сказал дракон, взял сито и пошел за водой к речке. Когда дракон ушел, Цигрук поднял своих братьев и, поменяв одежду, уложил спать вместо них его дочерей. Дракон, сильно уставший, выбросил сито, пришел домой, нагрел палку и положил возле окна, где спали юноши.

Утром дракон встал и сказал младшей дочери: «Мариям, возьми для меня еду, наполни кувшин кровью самого младшего юноши и принеси на поле. Цигрук наполнил кувшин кровью младшей дочери, положил ее грудь и издалека крикнул дракону: «Еду принесла, иди». Цигрук положил еду на углу поля и пошел за братьями.

Дракон приступил к еде. Сначала выпил кувшин крови, потом, когда начал есть, увидел грудь и заревел: «Ой, моя Мариям!» Он узнал ее грудь по родинке. Оказавшись в таком положении, он побежал за братьями. Пока он еще не пришел, трое братьев переправились через реку и успели перейти на ту сторону. А дракон не смог переправиться, заревел и вернулся обратно.

Потом Цигрук решил украсть у дракона одеяло. Узнал время, когда тот идет на работу, взял иголки, пробрался в дом к дракону и вколол их в одеяло. Когда стало жарко, дракон пошел домой и лег на одеяло. Когда иглы стали его колоть, он подумал, сколько, мол, блох тут развелось, и вынес одеяло во двор. А Цигрук забрал это одеяло и убежал. Заметил дракон, чья эта работа, и побежал вслед. Но Цигрук уже успел переправиться через реку и перейти на ту сторону. Дракон заревел, потерял всякую надежду и вернулся обратно.

Потом Цигрук задумал похитить самого дракона. Он изметы свое лицо, поменял одежду, пришел к дракону и сказал: «Нужен ли тебе человек, который может сделать сундук?» Дракон сказал: «Ты спросил у меня то, о чем я думал. Ей богу, я давно хотел иметь один сундук, но не успевал этим заняться по разным причинам. Цигрук стал делать большой сундук. Когда заканчивал, попросил дракона: «Ну-ка, не ленись, залезай внутрь и посмотри вокруг: виден ли свет, удалось ли мне закрыть щели». Дракон залез внутрь, слегка пошевелился, и доски сундука немного разошлись. Цигрук накрыл сундук крышкой и все забил гвоздями. Затем он сказал дракону: «Еще немного пошевелись». Посмотрел и везде, где дракон указывал на свет, Цигрук забивал гвозди. Цигрук закрыл его в сундуке так, чтобы он не смог выйти, и сказал: «Теперь твои дни сочтены». Дракон так заревел, что чуть не вывел Цигрука из себя. Он погрузил сундук на телегу. Когда дракон услышал шум воды, дико закричал. А Цигрук бросил, сундук в реку.

С тех пор жителям этого села никто не вредил: ни скот больше не пропадал, ни посеянное зерно никто не уничтожал. И все благодарили. Цигрука за то. что он уничтожил дракона.


Holder of rights
Dadunashvili, Elguja

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2025). Tsesische Folklore. ЦИГРУК. ЦИГРУК. Kaukasische Folklore. Dadunashvili, Elguja. https://hdl.handle.net/21.11113/4bgts.0