Солнечная Унейзат

Были, говорят, или не были муж и жена. У них были три совершеннолетних дочери, которых можно было уже выдавать замуж. Эти девушки были очень способные и умелые. Многие молодые люди приходили их сватать, но девушки никак не соглашались. Вот так они, не выходя замуж, довольно долгое оставались дома, что не очень одобряли родители. Однажды отец позвал дочерей к себе и предупредил: «Завтра нам придется пойти на заработки». На следующий день на рассвете отец с дочерьми отправились в дальний путь. Отец шел, размышляя, как бы отделаться от них. Много дней они провели в пути и пришли они на одну большую поляну. Там отец сказал им: «Вы здесь подождите меня, а я пойду и посмотрю, есть ли тут поблизости место для ночлега лучше, чем это». Отец сказал это и ушел дальше, а дочери все ждали и ждали отца на том же месте. Немного времени прошло, много времени прошло, наступила полночь, тем не менее, отец не вернулся. Тогда девушки поняли, что отец ушел, бросив их. Сели под деревом, поели фруктов с того дерева, и так хорошо или плохо остались там до утра.

Утром на том месте, где они находились, случайно очутился хан той страны. Он спросил: «Как вы оказались на этой поляне, где даже птиц не бывает?» Девушки рассказали: «Мы вместе с отцом шли по дороге, отец потерялся, а мы остались здесь, сорвали и немного поели яблок с твоего дерева». Хан спросил у них: «Какие у вас способности?» Старшая сестра сказала: «Если дашь мне большой мешок, полный шерсти, я буду ткать коврики для коней всех твоих нукеров». Средняя сестра сказала: «Если дашь мне одну мерку муки, я испеку лепешки, которых хватит для твоего войска. А младшая сказала: «Я смогу родтть мальчика с жемчужными зубами и девочку с золотой косой». «В таком случае пойдемте со мной», - хан забрал их троих домой. Хан отдал старшей сестре большой мешок, полный шерсти, чтобы она ткала коврики. Она ткала коврики до утра, и шестидесятый коврик вышел немного короче остальных на два пальца, так как не хватило ниток. Утром рассказали хану, что один коврик оказался немного короче. «Ты не исполнила данное слово», сказал хан и выгнал старшую сестру. А коврики раздал своим нукерам. На следующий день средней сестре дал мерку, полную муки: «Испеки для моего войска лепешек, чтобы хватило на всех». У нее тоже одна лепешка вышла меньше, чем остальные. Пошла к хану и рассказала: «Одна лепешка вышла немного меньше, я не смогла выполнить данное тебе обещание». «Поэтому ты тоже уходи вслед за старшей сестрой», - хан выдворил и среднюю сестру. Лепешки он раздал своим нукерам. Маленькая лепешка досталась тому, кто получил и маленький коврик.

На третий день хан сыграл свадьбу и женился на их младшей сестре. Хан считал дни, когда наступит время родить детей. Однажды утром жена сказала: «Я сегодня буду рожать, ты не подходи ко мне близко и не выходи на улицу в роскошной одежде». До темноты хан не заходил домой и не надевал роскошную одежду. А вечером он выходил на улицу и гулял в роскошной одежде.

Те старшие сестры не хотели, чтобы младшая сестра выходила за хана, и думали, какое зло ей причинить. В тот же день они замыслили: сегодня, мол, сестра должна родить. Они встали и пошли к одной хитрой вдове: «Придумай способ похитить детей у младшей сестры». Та вдова пошла во двор ханского дома. Хан в роскошной одежде заходил домой и выходил гулять во дворе. Она спросила: «Сегодня твоя жена рожает что ли?» Сначала хан отрицал: «Нет, не рожает». Вдова настаивала, и хан рассказал правду. Потом она сказала ему: «Почему ты заранее мне не сказал об этом, нельзя же оставить женщину, которая рожает, одну. Может быть, она умерла, а может быть и жива», - сказала она хану и отправилась к старшим сестрам, чтобы рассказать об их разговоре. Вдова взяла с собой одного щенка и котенка и пошла к жене хана. У нее родились мальчик и девочка. Забрала она ее детей, а там оставила щенка и котенка. С этими детьми вдова бегом побежала к старшим сестрам. Они попросили вдову, чтобы она ухаживала за детьми. Вдова положила их в плетеную люльку и вскармливала.

Про царскую жену повсюду пошла молва, что она родила щенка и котенка. Хан завернул ее в бычью шкуру, привязал перед домом к столбу, чтобы каждый проходящий человек мог плюнуть в нее.

Однажды вечером на улицу вышел погулять нукер, которому достались маленький коврик и маленькая лепешка, и услышал из дома вдовы плач новорожденных детей. Он встал рано утром, пошел и рассказал хану, что вечером услышал плач новорожденных детей из дома вдовы: «Случайно, не твои ли это дети?» «Односельчанка такие вещи не сделает», - сказал хан. «Ну а почему тогда слышен плач из дома женщины, у которой нет детей?» - сказал нукер. «Ей богу, трудно поверить в это», - сказал хан. Их разговор подслушали два нукера, друзья старших сестер. Пошли они и рассказали обеим сестрам о разговоре того нукера с ханом. Они тут же побежали к вдове, чтобы рассказать, какой услышали разговор. А она обоих детей хана, мальчика и девочку, положила в сундук и бросила в реку. Река унесла сундук вниз, который потом застрял в мельничной канавке. Когда работающая мельница остановилась, жена мельника вышла и посмотрела. Услышав плач новорожденных детей, она вздрогнула, побежала на мельницу и рассказала мужу. Муж взял и затащил сундук внутрь. Когда открыли и посмотрели, увидели мальчика с жемчужными зубами и девочку с золотой косой. Мельник и его жена очень обрадовались, когда им, бездетным, неведомо откуда подбросили детей. Они усердно кормили их, и дети росли на глазах. Однажды мальчик вышел на улицу, подрался со своим ровесником и растянул ему руку. Мать того ребенка услышала об их драке, пришла туда и закричала на него: «Хоть бы вы, подброшенные речной водой, вели себя нормально!» Это его сильно задело, и он тут же пошел на мельницу. Он сказал своей сестре: «Пока мы не узнаем, кто наши родители, я не буду есть, и ты тоже не ешь». Когда они отказались кушать, мельник спросил: «Почему вы так ведете себя?» Тогда дети спросили: «Мы ваши дети или чужие?» «Если расскажу, чьи вы дети, будете есть?» - спросил мельник. Они сказали, «Если вы скажете нам правду, мы будем есть». Тогда мельник рассказал им: «Вы не наши дети, мы нашли вас в сундуке, подброшенном рекой, но мы вас вырастили как своих детей». После этого эти дети ели досыта. «Вам большое спасибо за то, что вы нас так вырастили, пока мы не стали взрослыми, теперь мы хотим уйти от вас. Положите нам еды на три дня и проводите нас в путь», - попросили дети. Отправились в путь и пришли во двор хана. Откуда они могли знать, что тот хан их отец? Хан тоже не узнал их. Когда они туда подошли, хан показал свою жену, привязанную к столбу, и сказал им: «Проклинайте ту женщину и плюньте в нее». Дети ответили: «Мы вышли не для того, чтобы обижать людей». А мальчик, наоборот, вытащил из бурдюка лепешку и отдал женщине, привязанной к столбу. Пошли они дальше и дошли до одного безлюдного места, где был прекрасный воздух, чистая вода и густая трава. Там эти дети начали копать фундамент для строительства дома. Уставшие, эти брат и сестра заснули и не просыпались в течение пяти дней. Сначала проснулся мальчик, и был приятно удивлен, когда увидел дом красивее ханского дома. Затем проснулась сестра. «Ох-ох, братец, - проговорила она, - как ты смог построить такой большой дом без моей помощи, почему меня не разбудил?» «Не было необходимости будить тебя, много людей пришли мне на помощь, они даже не дали мне работать», - ответил он. Они заселились в этом доме и оба занимались своим хозяйством. Юноша ежедневно ходил на охоту и никогда без дичи не возвращался. С тех пор как он начал ходить на охоту, даже ханским нукерам не везло.

Однажды, когда он шел на охоту, он увидел детей, которые били орла. Юноша отругал их и заставил отпустить орла. Перед тем как улететь, орел вынул у себя перо, дал ему и сказал: «Если ты сожжешь перо, когда тебя постигнет горе, то перо тебе поможет». Пошел он дальше и встретил худого коня. Конь заговорил с ним: «Смотри, не меняй меня ни на какого другого коня и не садись, оставив меня, на другого коня».

В это время заболел хан. Доктора советовали ему, ты выздоровеешь, если съешь мясо дичи, не зарезанной будулаями Будалай - сверестественное существо, которое незаметно забирает младенца из утробы матери. На поиски такого мяса вышли шестьдесят царских нукеров. Они бродили в течение недели, но ни одного куска такого мяса не достали. Потеряли всякую надежду и, когда возвращались обратно, попали к этим брату и сестре. Они спросили у того юноши: «Нет ли у тебя лекарственного мяса для хана, мы боимся вернуться без единого куска». «Я вам дам не кусок мяса, а целую тушу», - порадовал их юноша. Пришли к хану и один сказал: «Это мясо я достал». «Нет я достал», - болтал другой, вот так нукеры обманывали хана. Когда все они вышли на улицу, нукер, которому достались маленькие коврик и лепешка, рассказал так, как было на самом деле: «Мы в течение недели бродили и не нашли мяса, а потом нам дал его тот юноша, у которого дом лучше твоего, случайно они не твои ли дети?» Хан тяжело вздохнул и сказал: «Смогу ли я выздороветь, чтобы пойти и навестить их?» Их разговор услышали оба нукера, друзья старших сестер. Тут же они кинулись к сестрам и сообщили им об этом. После этого они послали к этим детям вдову, чтобы она им навредила. Когда она зашла в дом, увидела там девушку. Вдова предупредила ее: «Мужчины надумали тебя похитить, когда ты пойдешь набирать воду, поэтому скажи брату, если вылить священную воду во дворе, то там появится источник, пусть он пойдет за ней». Рассказала это вдова и ушла.

Когда он вернулся с охоты, увидел, что сестра опечалена. «Что с тобой случилось, почему ты так огорчена?» - спросил брат, и она ответила: «Когда я пойду набирать воду, мужчины намереваются меня похищать. Слышала, если привезти и вылить здесь во дворе священную воду, то появится источник». «Пусть замерзнет рот у того, кто это тебе сказал», - сказал брат.

На следующий же день с утра пораньше он пошел за священной водой. Шел он, шел и дошел до одного высокого утеса. Посмотрел наверх, видит, что вода течет струей, а когда глянул вниз, увидел, что ни одна капля не падает. Тогда юноша сжег перо того орла. Прилетел орел и спросил: «Что ты хочешь?» «Я хочу наполнить кувшин вот той священной водой», - пояснил юноша. Орел сказал: «Тогда садись на меня, как только мы доберемся туда, скорей наполняй кувшин, чтобы я мог быстро вернуться». Когда они вылетели и поднялись на высоту, открылась гора, которая стояла перед ними. Юноша наполнил кувшин воды, а когда возвращались, горы вдруг закрылись и, зацепившись, оторвался кусок мяса от ноги орла. Юноша отрезал кусок мяса от своего бедра и прилепил к ноге орла. Когда они приземлились, орел проговорил: «Ты больше от меня помощи не получишь, скорей ступай домой». Когда он шел по дороге, у него начала болеть нога, оказавшись в безвыходном положении, он не дальше смог передвигаться. Вот тогда орел пожалел, на, возьми свое мясо из бедра, прилепи его на свое место, мажь сверху священной водой, и у меня тоже мажь». После того, как намазали этой водой, раны юноши и орла зарубцевались и стали такими, будто ничего не произошло.

Он ушел оттуда и пришел домой. Во дворе своего дома вылил кувшин воды и образовался источник священной воды. Зашел в дом и попросил сестру: «Я умираю от жажды, дай мне воды». «Дома воды нет», - откликнулась сестра. «Вон там во дворе есть источник», - он повел сестру показать: священная вода течет струей, как на источнике.

Через некоторое время хан опять заболел. На этот раз к нему пригласили известного в мире доктора. Он посоветовал хану: «Если выпьешь священной воды, то поправишься и станешь, словно лесная дичь». Хан послал за священной водой шестьдесят нукеров. Они искали эту воду больше месяца, тем не менее, не нашли. Потеряв всякую надежду, они оказались в безвыходном положении и на обратном пути пришли туда, где жили брат и сестра.

Там они рассказали о своей цели, а юноша показал им источник священной воды: «Набирайте, сколько хотите». Набрали достаточно воды, а когда возвращались, нукеры по пути выпили пить всю воду. Они узнали, что у того нукера, которому достались маленькие коврик и лепешка, вода осталась. Все объединились, побили его, отобрали у него воду, пошли с ней и сказали: «Мы нашли эту воду». Увидев, что к хану зашел нукер, которого они побили, те два нукера побежали к двери хана и подслушали их разговор. Они услышали, как все рассказал избитый нукер: «Нукеры тебя обманули, эту воду они набрали оттуда, где живут брат и сестра, случайно они не твои ли дети?» Хан тяжело вздохнул и проговорил: «Я не в состоянии проведать их». Оба нукера, подслушавшие их разговор, ветром понеслись к сестрам и рассказали об их разговоре. А сестры сообщили это вдове.

Вдова встала и пошла туда, где живут брат и сестра, и там дома застала одну сестру. Вдова сообщила ей: «Люди надумали тебе навредить. Когда послушались меня, в вашем дворе появился источник священной воды. Ты скажи брату: в одном месте находится дракон и три его детеныша. Если поймать и привести одного детеныша дракона, то он ближе, чем на тысячу шагов, не подпускает человека». Девушка дала вдове бедро тура и отпустила ее домой.

Когда он вернулся с охоты домой, увидел, что сестра расстроена. После того, как он спросил, что, мол, случилось, она рассказала, говорят, люди намереваются мне навредить, когда ты ходишь на охоту. Мне тут одной страшно. Приведи сюда детеныша дракона, чтобы он охранял меня. Я слышала, что где-то в одном месте находится дракон и три его детеныша».

«Пусть замерзнет рот у того, кто тебе об этом поведал», - промолвил брат. На следующий день брат пошел за тем драконом. Перед выходом в путь тот худощавый конь подсказал ему: «Когда солнце восходит, дракон спит, а когда он встает, на той поляне, где он живет, появляется тень, там вокруг него играют детеныши». Когда он пришел на эту поляну, повсюду светило солнце, и он увидел там играющих детенышей. Подошел поближе, поймал одного, вскочил на коня и один раз ударил плетью. Вот тогда и проснулся дракон. От его глубокого вздоха у коня оторвался хвост. Поблизости они нашли молочное озеро, и после купания конь выздоровел, хвост вырос и стал еще лучше, чем раньше. С детенышем дракона он пришел домой и, как собаку, посадил возле дома на цепь.

На следующий день брат пошел на охоту, а та вдова еще раз примчалась к ней домой. Она сказала: «На этот раз тоже благодаря мне тебе достался детеныш дракона, теперь скажи брату, пусть он пойдет за Солнечной Унейзат, чтобы она была тебе подругой и ему женой». Девушка отдала вдове мяса дичи и отпустила.

Когда он вернулся с охоты домой, он увидел, что сестра опять расстроена. Когда он спросил, что, мол, с ней случилось, она поведала ему то, что ей сказала вдова. «Пусть замерзнет рот у того, кто тебе об этом рассказал, положи мне еды на три дня», - сказал он сестре, поел и лег спать.

Спозаранку он отправился в путь. Когда ехали по дороге, конь сказал: «За тремя горами ты встретишь человека, у которого груди длиннее, чем его руки. Подойди к нему сзади незаметно, схвати и потяни их три раза, до тех пор, пока он не скажет, что ты его сын». Пришли они туда и увидели там того старого человека. Пока он не сказал, что он его сын, юноша три раза потянул его за груди. Старик спросил его: «Какое у тебя желание?» Юноша ответил: «Я хочу жениться на Солнечной Унейзат». Старик сказал: «Там в одном месте ты встретишь мою жену, подойди молча и незаметно пососи ее грудь, после этого она тебе поможет».

Преодолев долгий путь, он нашел женщину, которая чесала шерсть. Как только он подошел, пососал ее грудь. Она проговорила: «Повезло тебе, с сегодняшнего дня ты будешь моим сыном. Теперь расскажи мне о своем желании». «Я вышел на поиски Солнечной Унейзат», - ответил он. Старуха подсказала ему: «Она находится на в таком-то месте, как придешь туда, соверши молитву и три раза крикни ее имя. Если она не откликнется, то ты обернешься в ледяной зуб, а если отзовется, ты ее получишь».

Он отправился оттуда и добрался до ледяной горы, она светилась разными цветами. Юноша спросил у коня, это, мол, что такое. Конь объяснил: «Тут покоятся останки храбрецов, подобных тебе». Через некоторое время он очутился перед домом Солнечной Унейзат. Его худой конь покрылся льдом. Он сказал юноше: «Совершай молитву и садись на меня, чтобы поехать к ее окну». Когда оказался перед домом, позвал «Унейзат», ответа не последовало. Второй раз крикнул, вроде услышал отклик изнутри. После этого на коне лед немного растаял. На третий раз она появилась в окне и попросила зайти внутрь. Потом весь лед, что был на коне, растаял. Конь предупредил юношу: «На обратном пути садись только на меня». Юноша оставил коня во дворе на привязи, а сам зашел к Солнечной Унейзат. Она спросила: «Что ты желаешь?» «Я пришел за тобой, чтобы взять тебя в жены». Неведомо откуда очутился там мулла и совершил обряд бракосочетания. Собрали нужную и необходимую утварь, а перед выходом Солнечная Унейзат сказала: «Поедем на моем коне». «Нет, поедем на моем коне», - сказал он решительно. Так они долго спорили между собой. Наконец, юноша сумел ее убедить, сели на его коня и тронулись. Приехали они на гору, которая образовалась из замерзших людей. Муж попросил: «Эй, моя жена, оживи людей, которые превратились в глыбы льда». Жена объясняла: «Если мы их оживим, они на тебя и на меня накличут беду, оставь их в покое». Он настаивал: «Выполняй то, что тебе говорит муж». Тогда Солнечная Унейзат начала расплавлять лед. Она только добавила: «Как начнет таять лед мы должны скорей бежать отсюда». Они вскочили на коня, ударили плетью и тут же очутились за семью горами. Как на конях, по воздуху помчались за ними люди, ожившие, когда растаял лед. К счастью, пока они еще их не догнали, муж и жена добрались до той старухи. Она их обоих, мужа и жену, спрятала в своих ноздрях. А тем мужчинам, которые прибежали за ними, старуха заметила: «Он оказался способнее вас, что вы делаете, мои дети?» Перед тем как отправиться туда, вы же сосали мою грудь, значит, я прихожусь вам матерью и поэтому вы должны послушаться меня. Тот юноша спас вашу жизнь, поэтому вы должны побрататься с ним и с Солнечной Унейзат, возьмите отсюда съестные припасы и идите на их свадьбу». Они с этим согласились. Старуха выпустила из своих ноздрей Солнечную Унейзат и юношу: «Теперь вы примирились». Тут же нагрузив коней необходимыми съестными припасами, они отправились в страну того юноши на его свадьбу с Солнечной Унейзат. Как пришли домой, немного отдохнули и начали играть свадьбу. В тот день как раз пришла вдова, чтобы убить сестру юноши, но, услышав свадебный шум, ушла обратно. На свадьбе, длившейся неделю, те мужчины ели-пили, веселились и разошлись по домам.

Через некоторое время хан выздоровел. Хан отправил двадцать нукеров, чтобы пригласить детей, которые ему сделали столь много добра. «У нас дома гость, поэтому у нас нет возможности пойти туда», - отправил юноша нукеров назад. На следующий день хан опять отправил к ним нукеров. Юноша ответил так же и отослал нукеров обратно к хану. На третий день хан послал шестьдесят нукеров, чтобы они привели с собой троих: брата, сестру и Солнечную Унейзат.

Когда они показались во дворе, хан сказал: «Проклинай вот ту женщину, привязанную к столбу, и плюньте в нее». «Мы не будем ее проклинать, не будем плевать в нее и без нее ни шагу не ступим в твой дом», - решительно стояла Солнечная Унейзат. «Зачем вам нужна женщина, завернутая в бычью шкуру?» - промолвил хан. «Неси сюда ко мне ванну с теплой водой и мыло, а что делать дальше я знаю», - сказала хану Солнечная Унейзат. Она ту женщину, привязанную к столбу, туда переворачивала, сюда переворачивала, выкупала, и она стала, как куколка. Потом они вчетвером зашли в дом хана. Хан сказал сторожу: «Золотую скамейку подай юноше, серебряную – девушке, медную – гостю, а на деревянной скамеечке пусть садится женщина, которая была привязана к столбу». Солнечная Унейзат, не согласившись с этим, золотую скамейку подала женщине, которая была привязана к столбу, серебряную – юноше, медную – девушке, а деревянную скамейку взяла себе. Потом перед ними поставили еду. Когда они протянули руку за едой, Солнечная Унейзат заставила их убрать руки обратно: «Подождите немного». Когда взяли и бросили хлеб подошедшей туда черной кошке, она тут же умерла. Хан не заметив этого, спросил: «Почему вы не едите?» «Как мы будем есть, когда даже поевшая кошка умерла?» - возразила Солнечная Унейзат. Повторно подали еду с ядом. Когда в третий раз поставили еду, они поняли, что там яда нет, потому что кошка не сдохла после того, как ей бросили оттуда кусок хлеба. Затем вместе с ними ел досыта и хан. Потом хан спросил: «Ну, расскажите, чьи вы дети будете?» Вот тогда Солнечная Унейзат сорвала с головы девушки косынку и сказала: «Это твоя дочь с золотой косой. А это твой сын с жемчужными зубами», - сказала она, указывая пальцем на своего мужа. Затем она начала рассказывать: «Жили-были муж и жена, у них были три дочери...» Вот так Солнечная Унейзат поведала обо всем: о том, что натворила вдова, как они попали к мельнику и ушли от него, какие подвохи устраивали сестры. «Когда они спали, я построила им дом и протянула золотую лестницу от твоего дома к их дому». Она разоблачила также уловки вдовы, лживые донесения нукеров, козни, что устраивали сестры жене хана, и многое другое. После этого хан пригласил к себе сестер жены, нукеров и ту вдову. Проклял их и выгнал прочь из этого ханства.

А того нукера, который получил маленький коврик и маленькую лепешку, хан определил визирем, выдал за него свою дочь, а сам помирился с женой. Хан и жена жили в своем доме, а для зятя и дочери построили новый дом, а в доме, который построила Солнечная Унейзат, она сама жила с мужем. С тех пор все эти три семьи жили прекрасной жизнью. Отныне в том ханстве все плохое, конфликты и интриги закончились. Если услышат про какого-то человека, что он плохой, подлый, то его сразу же выгоняли из этого ханства, на чистом месте черное пятно, мол, образует.


Lizenz
CC BY
Link zur Lizenz

Zitationsvorschlag für diese Edition
TextGrid Repository (2025). Abdulaev, Arsen Kurbanovič. Солнечная Унейзат. Kaukasische Folklore. https://hdl.handle.net/21.11113/4bgv4.0