Navigation
Regal
0
Switch language to
English
Navigation
Suchbegriff:
Suchen
Erweiterte Suche
Inhalte
Projekte
...nach Autor*in
...nach Genre
...nach Dateityp
Dokumentation
Mission Statement
Suche
Regal
Download
Voyant
Switchboard
Annotate
Errata
Seitenleiste anzeigen
Seitenleiste verbergen
Treffer
51–70
von
929
Anzeige anpassen
Sortieren nach
Relevanz
Titel aufsteigend
Titel absteigend
Format aufsteigend
Format absteigend
Treffer pro Seite
10
20
50
Alles ausklappen
Alles einklappen
Alles herunterladen
ZIP
ZIP / nur Text
José María de Pereda
Pedro Sánchez
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Pedro Sánchez
Pedro Sánchez
-¡Éstos son
hombres
, Pedro!
¡Qué
hombre
, Dios mío!
Hombre
, ¡qué casualidad!
perdido,
hombre
nulo,
hombre
in capaz: y
, ¡qué
hombre
, hijo, qué
hombre
!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-777F-E (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Bobadilla, Emilio
A fuego lento : edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
A fuego lento : edición ELTeC
A fuego lento : edición ELTeC
-¡Los
hombres
, los
hombres
!
El
hombre
... ¿qué es el
hombre
? ¡Nada!
El
hombre
superior se diferencia del
hombre
-¡Ese
hombre
, ese
hombre
!
Ese
hombre
ya no es
hombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC8E-6 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Ramón del Valle-Inclán
Baza de espadas
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Baza de espadas
Baza de espadas
—¡
Pobres
diablos!
—Pues armas al
hombro
.
En Londres los
hombres
se mueren de
hambre
Nombre
histórico.
Nombre
símbolo.
¡Ni
hombre
, ni mujer!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-772A-D (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Armando Palacio Valdés
Papeles del Doctor Angelico
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Papeles del Doctor Angelico
Papeles del Doctor Angelico
¡
Pobres
chicas!
¡Pobre
hombre
!, ¡pobre
hombre
!
Me suena ese
nombre
.
—¿Y los
hombres
no?
Pero el
hombre
, ¡ay!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-795B-4 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Amorós y Vázquez de Figueroa, Juan Bautista [Silverio Lanza]
Desde la quilla hasta el tope : edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
Desde la quilla hasta el tope : edición ELTeC
Desde la quilla hasta el tope : edición ELTeC
-Pues voy a pasar
hambre
.
El
hombre
seguía parado.
Mi
nombre
no recuerda nada.
-Porque usáis
nombres
muy raros.
-¡Qué
nombre
tan feo!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FCAE-2 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Antonio de Hoyos y Vinent
El monstruo
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
El monstruo
El monstruo
les caresse des viellards et des jeunes
hommes
Y un día pasó un
hombre
, uno cualquiera,
, otro día otro
hombre
la compró.
Ella se encogió de
hombros
: —¡Bah!
—Y nostálgica:— ¡Si yo fuese
hombre
!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-78DC-3 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Silverio Lanza
Artuña
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Artuña
Artuña
-No,
hombre
.
-Sí,
hombre
.
no ama al
hombre
no es
hombre
ni perro.
-Bueno,
hombre
.
-Sí,
hombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-77BE-6 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Eduardo Zamacois
Memorias de un vagón de ferrocarril
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Memorias de un vagón de ferrocarril
Memorias de un vagón de ferrocarril
—exclamarán los
hombres
—.
Era un
hombre
comprensivo; un
hombre
que
—
Hombre
… ¡qué sé yo…!
—Ese es mi
nombre
.
—¡Acabáramos,
hombre
…!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-7758-9 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Silverio Lanza
Desde la quilla hasta el tope
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Desde la quilla hasta el tope
Desde la quilla hasta el tope
-Pues voy a pasar
hambre
.
El
hombre
seguía parado.
Mi
nombre
no recuerda nada.
-Porque usáis
nombres
muy raros.
-¡Qué
nombre
tan feo!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-7824-2 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Foz, Braulio
Vida de Pedro Saputo : Edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
Vida de Pedro Saputo : Edición ELTeC
Vida de Pedro Saputo : Edición ELTeC
Explicóselo el
hombre
.
, y
hombre
del todo, y sólo
hombre
; que le
¡Ay, qué
hombre
!
¡Conque era
hombre
!
Sí que es verdad;
hombre
,
hombre
era; agora
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC9E-4 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Vicente Blasco Ibáñez
La catedral
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
La catedral
La catedral
¡Qué
hombre
!
¡
hombres
!, ¡nada más que
hombres
!
¡Los
hombres
!
No debían existir ricos ni
pobres
:
hombres
Había tenido
hambre
, mucha
hambre
, en sus
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-7744-F (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Antonio Machado
Juan de Mairena
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Juan de Mairena
Juan de Mairena
El poeta y el
hombre
.
El
hombre
, para ser
hombre
, necesita haber
y al
hombre
individual, al
hombre
esencial
Y el
hombre
, también.
hombre
; el que no habla al
hombre
, no habla
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-78D9-6 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Miró, Gabriel
El abuelo del rey : edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
El abuelo del rey : edición ELTeC
El abuelo del rey : edición ELTeC
¿Pero es católico ese
nombre
?
Puso el
nombre
de la muerta.
Ese
hombre
triunfará.
¡Qué solos sus
pobres
abuelos!
Podría citarle cien
nombres
...
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC45-8 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Emilia Pardo Bazán
La sirena negra
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
La sirena negra
La sirena negra
Encogiéndome de
hombros
, sigo -sin prisa-
Al
nombre
de su padre, los ojos hondos y
¡Lo que emprenden los demás
hombres
!
No me acordaba del
nombre
técnico.
Me encogí de
hombros
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-7844-E (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Böhl de Faber y Ruiz de Larrea, Cecilia [Fernán Caballero]
Un servilón y un liberalito, ó Tres almas de Dios : Edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
Un servilón y un liberalito, ó Tres almas de Dios : Edición ELTeC
Un servilón y un liberalito, ó Tres almas de Dios : Edición ELTeC
-¡
Hombre
!
Todo Conde o Marqués nace
hombre
.
¡si ese
hombre
no tiene atadero!
-¿Qué, os asombra mi
nombre
?
Reclamamos en
nombre
de D.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC17-C (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Gabriel Miró
El abuelo del rey
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
El abuelo del rey
El abuelo del rey
¿Pero es católico ese
nombre
?
Puso el
nombre
de la muerta.
Ese
hombre
triunfará.
¡Qué solos sus
pobres
abuelos!
Podría citarle cien
nombres
...
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-7732-3 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Luis Coloma
Juan Miseria
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Juan Miseria
Juan Miseria
—¡No,
hombre
,-no!...
, —¡
Pobres
y ricos!
, —¡Náa,
hombre
, náa!...
—¿Qué me cuentas,
hombre
?
¡Tú,
hombre
! ¡Tú, miseria humana!...
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-776F-0 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Benito Pérez Galdós
Nazarín
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Nazarín
Nazarín
¿Quién era el
hombre
?
Era un
hombre
.
-Sí,
hombre
, sí...
-
Hombre
...
Era
hombre
, y el
hombre
en alguna ocasión
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-785E-2 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Pérez Galdós, Benito
Trafalgar : edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
Trafalgar : edición ELTeC
Trafalgar : edición ELTeC
-¡Pobre
hombre
!...
¡Qué
hombre
, Santo Dios, qué
hombre
!»
¡
Pobres
hombres
!
-¡
Hombre
, de a 300!
El
hombre
debe ser
hombre
, y ahora es cuando
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC51-A (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Salvador Rueda
La cópula
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age (version 2.0.0)
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
La cópula
La cópula
De haber sido un
hombre
, un narrador, por
Un
hombre
y una mujer no son uno y uno; son
¡Ladrón éll ¡ladrón el
hombre
más honrado
Es el entierro de un
hombre
en vida.
—No hay duda, este
hombre
no es culpable;
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-77E6-8 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML