Transkription des 'Jüngeren Sigenot'/Handschriftenfassung (S2H: Tübingen, Universitätsbibliothek, Md 1064 (Abschrift des ‚Straßburger Heldenbuchs‘ - Straßburg, ehem. Stadt-/Seminarbibliothek, ohne Signatur [verbrannt] - durch Adolf Holtzmann; vgl. Abschrift durch Johann Jacob Jundt: Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz [SBB-PK], Ms. germ. qu. 768)

1r
diettrich von bernne mit ſigenot
wie er mit dem streit.
Jr hórschafft wellent ir betagen
Jch wil uch ofentiure ſagen
Von ſtarcken ſturmen hartte
Die von bernne her diettrich ſtreit
Do mit er mangen ſturm er leit
Wanne daʒ in got er nertte
Ez mohtt anders nit ergan:
Er reitt allein von bernne
Ouch durch mangen finſtern tan:
Daz mugent ir hóren gernne
Liep und leit ym do beſchach
Mit einem ſtarken riſen:
Kam er in ungemach
Do der von bernne und hilttbrant ſas
Und ſú begundent reden das
Waz ſú hattent erſtritten
Mit iren ellenthafftten hant
Do ſprach meiſter hilttebrant
Jr hant nie ſo vil erlitten
Alſo von dem ſtarcken riſen grin
Vnd von dem ungefiegen wib
Mit der kam ich in groſſe pin
Sú brohtt mich by von dem lib
Do ſú mich ſchloſſz under iren ſtein
Do mieſte ich ſin verdorben
wer úwer lip alterʒ ein
Der berner ſprach und dʒ iſt wor
Din leben ſtunt alſo umb ein hor
Do ſú dich hatte gefangen
Under iren oſſen ſú dich ʒwang
Din gewer was gegen ir gar krang
Ez was umb dich ergangen
1v
Jch ſluͮg ir ab dʒ hoͧbett ʒwor
Das ſú dich mieſte loſſen
Her hilttbrant ſprach und dʒ iſt wor
Jr gebein daʒ iſt verwaſſen
Und wo eʒ in der erden litt
So gewan ich doch nie hertern ſtritt
By aller miner ʒitten.
Ez iſt gar ein ungefieges geſchlechtt
Daʒ ich mich an úch geloſſen moͧhtt
Daʒ ir nit woltten ʒú in ritten
Jch ſeit úch von dem gróſten man
Und der daʒ leben ie gewan
Sit her adamis ʒitten
ich gloub dʒ nie kiener man
an diſe weltt wartt geborn
Daʒ geſchmid dʒ er draget an
Das iſt ein ittel horn
geherttet alſo ein ſpiegel glaſz
Dar uff kein ſwertt gehaffttet
Fir wor ſo wiſſent daʒ.
Do ſprach von bernne er diettrich
Hilttbrant ich bit úch fliſſʒclich
Daʒ du mir den riſen nenneſt
Hiltbrand ſprach ich dún ſin nihtt
Und wʒ mir danne darumb beſchihtt
ir geloubent mir ouch danne
Daz ir nit wellent in den tan
Zú dem riſen ritten
Do ſprach der fúrs,te lobſam
ich wil ʒu allen ʒitten
gernne dins rotteß ſton
ſprach hiltbrant der altte
durste ich mich daran gelon.
Jr wiſſent wol her ginen ſtein
Do ir den ſtarken grinen alein
Und ſin ſweſter hant erſchlagen
Deʒ pfleget ein riſe heiſſet ſigenott
Wenne der waʒ grinen mog
Der ſtellet uff unſer beider dot
Und lit dortt an der log
Wer under uns ʒweigen ym wider ritt
Der mieſte mit ym vehtten
Und deʒ enlieſſʒ er nit>
2r
Wenne grinen woltt er rechen gern
do ſprach der edel faut von bernne
Do loſſʒ uns ʒú ym ritten
Hilttbrant ſprach ʒwor ich enwil
Wanne ich gehoͮrtt hab ſo vil
Sagen von ſinem ſtritten.
Was ym der heild wider gange
Der loſſe er keinen geneſen
Uff fier ecke iſt geſchoͮp ſin ſtange
Sie mag nit ſcherpffer weſen
Daʒ man ſich gar dar ynne geſihtt
Kument ir ʒuͦ dem riſen
Jr ſehent wol was úch beſchihtt.
Do ſprach von ber her dietrich
hiltbrant eʒ ſtund unß leſterlich
ſolttent wir nit beſehen
Deʒ ſtarken riſen degenheit
Wo man eʒ von uns beiden ſeit
Wir lieſſ,ent eʒ durch groſſe vohtt[?]
Die weltt ſchilt uns gemeine
Und wer er noch ſo hertte ver wahſſen
So wil ich alterʒ eine
Ʒuͮ im ritten in den tan
Und wer er halber ſtehelin
So wil ich in beſtan.
Do ſprach meiſter hiltebrant
daʒ wider rot ich úch ʒú hant
alſo ich ſol von rehtte
ich hab by aln minen dagen
von ſterkerm riſen manheit nie gehoͧren ſagen
beid ritter und knehtt
Die miden alle ſant den dan
Vor dem ſtarken riſen
Do ſprach der firſte lobſan
man hat mich dicke gepriſen
ſolt min lop nun undergan
hat ich duſent libe
ſy⟨ú⟩ mieſtent dar an ſton
Hiltbrand ſprach nűn iſt mir leit
daʒ ich úch hab ſo vil geſeytt
Daz ſprach ich uff min truwe
ſo lant mich mit úch in den tan
und obe der ungefiege man
den ſig an úch gewunnen
2v
ſo wolt ich in dar nach beſtan
Daʒ eʒ min ende were
Do ſprach der fúrſte lobeſan
Der edel bernere
blip hie heimen hilttebrant
ich enpfil dir an din ere
min lútte und ouch min lant
Mit dir ſo iſt eʒ wol bewart
Wanne ich wil einig uff die vartt
ſoltt ich dar umb ſterben
Heiß mir bald bringen har
beid roſſ ſchilt und ſper
wenne ich wil priſſz erwerben
⟨drunter steht ich wil hin an die ſpare ſper ſelber in den tan …⟩
an diſem dem riſen ſigenott
und der uns beiden ſament ſtellet
uff unſer beider dot
ich wil ym mit ſtritte wonen by
ſol ich dar umb ſterben
ich mach in lobes fry.
Do ſie [e]rſohent ſinen muͦtt
und daz der edel furſte guͦtt
nit lenger woltte beliben
er woltt ritten in den walt
do huͮp ſich clage manig valt
von mannen und von wiben
und daʒ der fúrſte lobſam
ſich von in wollt ſcheiden
Die ſinen diener alle ſant
die warent in groſſem leide
ſu ſprochent here belibent hie
ſulent wir úch verlieren
ſo geſchach uns leid nie
Do ſprach vil manig ſchoͤneʒ wip
went ir uwern werden lip
an einem riſen ſo verkóffen
Daʒ duncket uns nit wol getan
Die ſchonen frowen wolgeton
begundent ʒú yme louffen
und went ir wegen uwern lip
gegent eim walt hundeʒ degen
heilt ouch an ym nie verſtunt
Daz ſagent wir úch ʒú ſture
und wer er ouch ein edelman
wir wolten úch deſte gerner
in loſſen ſchowen an
3r
Do ſprach von bernne erdietrich
Jr ſchonen frowen minenclich
ob mir got des heildeʒ gunde
und der mir ouch daʒ leben gan
und daʒ der ungefuͮge man
iſen eſſen kunde
ich múſſz ſin degenheit beſehen
die man ſo hohe priſet
und waʒ mir dar umb beſchehe
Deʒ wúrde ich lihtte bewiſett
ſo rette der firſte hoch genant
ſú worent in groſſem leide
ſine diener alle ſant.
Und waʒ man ym ie geriet
do wolt ſich der von bernne nit
al umb ein har dar an keren
Do daʒ erſach hilttebrant
er reich ſin ſtelin gewant
und verw[a]ffent in mit eren
er det ym mangen riemen ſtrig
mit alſo guten truwen
uff in ſo det er mangen blig
Hiltbrand begund ruwen
nuͧn ſige eʒ got von himel geklaget
daʒ ich úch von dem riſen
ſo vil ie hab geſaget.
Wanna ich gefohtt úwer nie ſo ſer
ſitt ich úch edeler furſte her
ʒuͦ einem meiſter wartt gegeben
und ich úch daʒ beſte rotten v?⟨ſ⟩ol
fil edeler fúrſte nun dú⟨n⟩t ſo wol
die wil ir hant daʒ leben
lant mit uch ritten einen man
der uns doch kúnne geſagen
obe úch der riſe freiſam
ʒuͦ dode habe erſchlagen
oder wie eʒ umb úch beide ſtat
volgent miner lere
vil lihtt eʒ wol ergot
Do ſprach von bernne erdiettrich
alſo rette er geʒogenlich
und [e]ntwurtte ie dem alten (man; …)
ein worʒeichen gip ich dir
hiltbrant daʒ ſoltu wol ferſtan
und ſolteʒ wol behalten
3v
kume ich nit in ahtt dagen
ſo bin ich ʒuͤ dode erſchlagen
doch wil uch beweren
wilttu danne din truwe an mir bewaren
ſo ſolttu mich ʒu bernne
mit eren wol bewarn
So wurt din truwe an mir bewant
do ſprach meiſter hiltebrant
Das ſol gern g beſchehen
ſent hie min criſtelich truwe
daʒ ich gernne mit úch wer
wanne ich múſſz beſehen
wie eʒ mit dem ſigenotten
úch here ſige ergangen
und hat er úch ʒú dode erſchlagen
Mit ſiner ſtehelin ſtangen
und daʒ der Dúfel in ým wer
ſo wil ich mit ym ſtritten
ich wurd ym liehtte ʒuͦ ſchwer
Do ſprach die herʒogin fromuͦtt
Nún ſagen mir edeler fúrſte guͦtt
wem went ir mich loſſen
Daʒ dun ich dem zartten got
mit dem ſint ir geſegenot
er húp ſich uff die ſtroſſe
do volgett ym fir daʒ tor
dry duſent oder mere
Hiltbrand der weiſ in uff den ſporn
Do ſprach der tegen here
Hiltbrand nuͮn kere wider in
ich enpfil dir lútt und lant
diettliep den bruͦder min.
Sú gingent wider umb in die ſtat
alleʒ ſin geſind got gebatt
daʒ er in ſante geſunt
wider gen bernne in daʒ lant
die ſchonen frowen alle ſant
die botten got ʒu der ſtunde
ach miltte mútter reine maget
behiet uns unſern heren
der an degenheit nie verʒaget
daʒ er noch lange mit eren
ʒuͦ bernne ſitʒe noch mangen tag
ſin miltte und ouch ſin guͦtte
nieman durchgrunden mag
4r
Do weintt⟨e⟩n die frowen alle ʒartt
do ſprach der ſtarcke wolffhart
lant ſolche clage ligen
luͦge wie gehabent ſich die wip
waʒ ſol eins guͮten fú⟨i⟩rſten lip
deʒ lop nún iſt verſchwigen
daʒ er in aller kriſtenheit
kein efendure kan geſagen
vil edeler firſte lobſam
ir ſollent nit verzagen
an dem ungefúgen man
dunt irʒ nit gernne
ſo wil ich in beſtan
her dietrich lachet und ſach in an
er ſprach wolffhart du biſt ein man
ʒuͦ nótten uſſerleſen
ich getruwe got und ſiner hende
und ſiner ſtarken elende
wil mir got genedig weſen
der dúfel ſige danne in ym
ich ſchrotte ym ſin geſchmide
iſt eʒ daʒ ich ſchaden von ym nim ym …
wie gernne ich eʒ lide
mag ich in ouch úberkumen
ſo ahtt ich ſc[ha]den k⟨c⟩leine
den ich do han genomen.
ſú gingent an die ʒinen ſten
her hilttbrant der [w]erde man
wol ein halb raſte
neben ſim heren reit
wie vil er ym do von geſeit
und under wiſet in vaſte
von dem ungefúgen man
wie er ſich ſoltte friſten
vil edeler firſte lobſam
ir ſollent ym mit liſten
entwichen uſſer ſiner ſtang
tuͦnt ir eʒ nit here
uwer vehtten wert nit lang
Sin ſlege ſint ſo grúſenlich
do ſproch von bern erdiettrich
hiltbrant du ſolt widerkern
ich wil dich nit firbas lon
her hiltbrant der werd man
der umb fing ſinen heren
nuͦn diege ich got ſigehafftt
und daʒ úch wol gelinge
und das deʒ úbeln dúfels krafftt
4v
a
an úch nit fertringe
do ſchiedent ſú do beide ſant
do fúr wider heim gen berne
der allte hiltebrant.
ſú gingent an die ʒinen hin
do ſohent ſú den hiltegrin
der gleſt wol ein halb mill
roch alſo der lihtte morgenſterne
der edel fout von bernne
begund faſt do hin ilen
verre von in durch den tan
ſin harnaſch ſchon erluhtte
von liehttem gold wunneſam
die ſinen alle bedúhtte
der walt der wer enʒindet an
er fúr in lewen mútte
der hoch gelobtt man.
Alſus reit er in den walt
die ruhen ſteige manig valt
die rehtte ſtroſſe er Miſſe
und reit ouch irre in dem tan
daʒ der firſte lobeſan
ſelber nit enwuſte
wo er ſoltt riten hin
alſus reit er umbe
her diettrich und alle ſin ſin
die rehtten wege krumbe
er reit ouch irre in dem tan
er kam uff ein heide
alſo ich vernomen han.
Do er uff die heid kam
do ſach der werde man
daʒ vor ym lieff ein hinde
do der von bernne alſo reit
er ſprach nún iſt mir wol geſeit
Min roſſʒ daʒ ſú geſwinde
und daʒ wil ich v⟨f⟩erſuͮchen hie
gar ſchier an diſen gewilde
ſin roſſʒ er an ein ſprengen lie
úber dʒ witte gevilde
dem wilden er úber den halſſʒ reit
er valt eʒ mit dem ſwertte
der tegen unverʒeitt.
Do ſprach der edel berner
ʒwor nun frowe ich mich der mer
daʒ min roſſ iſt ſo geſchwinde
Dar umb wil ich eʒ nit verkoͧffen
ſider ym nit mag vor gelouffen
uff der heid ein hinde
b
ſo wil ich eʒ noch lenger han
uff diſer grienen heiden
ſin roß ließ er by im gan
Es ſuͮchtte ſin weide
und aß in ſich dʒ gruͮnne graſſʒ
der edel faut von berne
ʒu ym nider ſas
Do ſprach von berne erdietrich
uff mine truwe nuͦn rúhtte mich
ob ettwer nun keme
ʒuͦ mir uff die heide hear
dem auch ʒu ſtritte ſtund ſin ger
ob ich deʒ ſchaden neme
er mieſte mich wiſen durch den tan
ſo ſprach der fúrſte lobeſam
und mir an ym gelunge
here got nun ſende mir einen man
er ſy⟨ú⟩ gehúre oder ungehúre
daʒ ich ʒú vehtten han.
Her dietrich den helm uffbant
ſin ſwert daʒ nam er in die hant
und drat ʒuͦ dem wilden ʒwor
er hatte an kein ſarewot
und alſo eʒ noch ge[ſ]chr/ ſtot
wanne daʒ er mit dem hore
allenthalp gedecket was
groß rehtt als ein vaden
her diettrich ſprach ʒú ym daʒ
haſtu eʒ an koſten ſchaden
ſo nim daʒ wild deʒ ich gefangen han
wanne du múſt mir dʒ ʒwergelin
auch hie geneſen lan.
Do ſach er uff der heiden hin dan
dortt louffen ein wilden man
der druͦg uff ym gefangen
ein ʒwergelin daʒ wʒ wu[n]eſam
daʒ wolt er verderbet han
er drug eʒ an ſiner ſtangen
daʒ ʒwergelin ruͦffte den berner an
in ſinen groſſen nótten
hilff mir biſtu ein kriſtenman
der dúffel wil mich doͤtten
daʒ mag mir (niem?⟨n⟩ã)nienan guͧt geſin
Do ſprach der foͮt von bernne
Jch dú dir helffe ſchin
5r
a
Deʒ antwurt ym der wildman
und wilt du dich ſin nemen an
Eʒ mag dich wol geruwen
waß ſuͦcheſtu hie in diſem gewilde
Daʒ nymet mich ein groß unbild
du garneſtʒ uff min truwe
er warff dʒ ʒwergelin in den tan
und lidigett ſin ſtange
er lieff hin an den werden man
der fúrſte beit nit lange
daʒ ſwert er in die hant genam
er kunde in nie verſchroten
und hatte kein ſarwat an
er ſchluͮg hin uff den wilden man
daz ſwert dʒ wiſchet úber daʒ hor
er kunde in nie gehefften
her Dietrich romet ſin alleʒ ie
der wilde ſumet ſich do nie
er ſluͮg uff in mit krefften
und daʒ der firſte lobſam
vor im ſtruchet uff den anger
her dietrich der kien man
der ſumet ſich nit lange
ſú lieffent einander an
do wartt von in beiden
manig geſchwind ſchlag getan.
Der berner von dem fúr enbran
er lieff hin an den wilden man
und ſlug in uff daʒ v⟨f⟩elde
hin úber in leit er ſich do
umb ſinen kopff macht er in blo
do fant er widergelde
uff ſo ſprang der ruhe wider
und ʒúhtte ſin ſtange
er ſchluͮg den berner aber nider
der fúrſte beit nit lange
uff ſo ſprang der berner
er kund ſin nie verſchrotten
alſo ob eʒ ein ſteinen want wer
b
Nun wil ich es g[o]tte von himel clagen
muͦs ich nuͦn werden hie erſchlagen
von einem bloſſen manne
und der hie nackent vor mir ſtat
und hatte er joch ſar an ſarwat
und daʒ ich von ym danne
wurde hie ʒú dode erſchlagen
Daʒ wer ein wenig nach eren
Wanne daʒ man von mir ſolte ſagen
ich kinde in nie verſeren
ſo wurd mick billich haſſen …
bed man und ouch die wip.
Sie tribent einander uff der wal
er ſchluͮg im vil doter mal
wo er in mohtt erlangen
Deʒ enpfing er vil mangen knur
Daz wart her diettrich ouch ʒu ſur
der ruhe zutte ſin ſtange
und ſluͦg den lihtten hiltegrin
daʒ er mieſte werden dunkel
und daʒ deʒ wilden fúreʒ ſchin
enbran uſſʒ dem karfunkel
eʒ liegent danne die búchſtaben
ſo hat der fout von bernne
ſ nie kein ſo herrtten ſtrit gehaben.
Do ſprach der edel berner
nuͦn iſt mir wol geſaget mer
von einem [ſ]igenotten
nun biſtu ungefieg genuͮg
wie faſt ich huͮt uff dich geſchluͦg.
ich kund dich nie verſchrotten
oder biſtu eʒ ſelber …
Do ſprach daʒ ungefúge lot
du wereſt nit ein halber
ſtrit den ſigenoten hie
du mohteſt ym ein ſchlag
ſin vor geſtanden nie.
5v
a
Eins ſtrittes wolt er mich beſtan
Wie rehtt kum ich ym entran
ich mueſte ſin gelegen dot
und weren miner ſehʒig geweſen
ir mohtt nie keiner ſin geneſen
al vor dem ſigenot
ſo wereſtu ein kranker man
daʒ wiſſeſt ſicherlichen
Do ſprach der firſte lobeſam
von bernne er Dieterich
beſtund er diner ſehʒige wol
ſo weiß ich uff min tr[o]we
wie ich geſigen ſol
Deʒ antwurtt ym der wild man
und biſtu har komen in den tan
daʒ du mit ym welleſt ſtritten
ich gip dir ſin an in genuͮg
uff den firſten er do ſchluͮg
alʒuͮ den ſelben ʒiten
und daʒ er noch geſtruchet was
dem wilden fir die fieſſe
ſú drúgent uff einander has
ir ſtrit wʒ nit ſieſſe
er ſluͮg hin uff den kienen man
uff do rihtt ſich balde
daʒ ʒwergelin wunneſam.
Do eʒ den firſten triben ſach
ʒuͮ her diettrich eʒ do ſprach
ir múſſent kumber liden
in dem wilden iſt ver heilet ein krut
daʒ in by nihtt die ſine hut
Kein woffen mag virſchniden
nuͦn trettent her ʒuͦ mir vil werder man
ein wurʒel gibe ich úch ʒwore
ſin ʒaͮber nit gehelffen kan
daʒ ſage ich úch vir wore
die nement hie in uwer gewalt
der edell foͮtt von bernne
huͦp ſich von dem twerch vil bald.
b
Er ſchneit ym uff die ſin bant
die wurʒel er do by im vant
die eʒ ſchon hatte gehalten
eʒ bot ſú dem vil werden man
der wild har gelouffen kam
mit ſlegen manig valtt
und gap dem fe?⟨i⟩rſten einen ſlag
daʒ er ſtruchet uf (dẽ)den anger
daʒ er uff den knuwen gelag
der fú?⟨i⟩rſte beit nit lange
die wurʒel er in die hant genam
daʒ ſwer ʒú beiden handen
und lieff in aber an.
Daʒ ſwert wolt ſin vermiden nihtt …
durch den wilden eʒ do ſchriet
und daʒ ſo groſſe ſtúcke
vielent von dem wilden man
reht als ob eʒ wer ein weicher ſwam
eʒ waʒ ſin ungelúcke
daʒ er daʒ ʒwerlin ie gefangen h[a]t
daʒ kam ym ʒuͦ unheile
die wurʒel ym den ſchaden det
er wart her dietrich ʒuͦ deile
er ſluͮg ym ab dʒ hoͮbet ſin
daʒ eʒ fil ʒuͦ der erden
deʒ lachet daʒ ʒwergelin.
Do lag uff der heiden
fil manig ungefúger brot
die her dietrich von dem wilden ſluͦg
ein wolff hatte sin eing genuͦg
Das wiſſent ſicherliche
do lag er allent halp ʒerſtroͧwet
al uff der heiden griene
deʒ ſich dʒ clein twergelin frouwet
daʒ der tegen kúnne
hatte den wilden man erſchlagen
im waʒ nie lieber geſchehen
by aln ſinen tagen.
6r
a
Daʒ twerchelin har gelouffen kam
eʒ danckett dem vil werden man
daʒ er eʒ hatte erlóſet
here unſer woren me danne duſent
die hattent in dem berge gehuſet
den hat er gar eroͮſet
daʒ unſer noch iſt nit me danne hundert
do ſprach der firſte lobſam
ʒwor mich ſere wundert
weʒ ʒech úch der wild man
daʒ wuſte ich alſo gernne
wurd mir daʒ kunt geton.
Daʒ wil ich ſagen ſprach dʒ ʒwerg
er wolt uns uß dem holn berg
mit gewalt han genomen
und wolt dar ynne haben hus
eʒ durſte ouch unſer keiner druß
al umb ein fúß nit kumen
und wanne einer fir den berg getrat
ſo kam er har geſprungen
und er wuſte eʒ an der ſtat
eʒ wʒ ym miſſelungen
ſo verderbet er eʒ in dem tan
alſo hat er in vier wochen
hundert daʒ leben genam
Do ſprach von bern her dietrich
durch got nún dún mir nennen dich
ret er ʒuͦ dem wilden ʒwerge
here do heiß ich baldung
do her von elberichʒ urſprung
der ſas vor in dem berge
von dem hab ich den berg geerbet
und alleʒ min geſchlette
dar umb wolt er uns han verderbet
und hat dar ʒuͦ nit rehtte
ſo hat uns erloͮſet uwer hant
deʒ ſollent wir úch danken
ein firſte hochgenant.
b
Do ſprach daʒ twergelin gemeit
here wolt eʒ úch nit weſen leit
ich frote úch hartte gernne
Waʒ heren ir ouch mohtten ſin
mich duncket ir fierent den hiltegrin
Sint irʒ der fout von bernne
von dem ich alß hab gehóret ſagen
wie er ſo erlich ſtritte
Daʒ ſollent ir mir nit verſagen
edeler helt by ʒiten
nennen úch vil werder man
daʒ ich úch ʒúht und ere
deſte baʒ gebietten kan.
Do ſprach von ber er diettrich
ʒuͦ dem ʒ twergelin alſo dúgentlich
Jo ich bin eʒ der bernner
ich hab vernomen ovendúr
dar ʒu ſo gaip mir din ſtúr
mir iſt geſaget mere
Von eim der lit in diſem tan
Der heiſſet ſigenotte
er hat ſo mangen werden man
geton an ein grimen toten
mit ſtrite wil ich ym wonen by
ſolt ich (darũb)darumb ſterben
ich mach in lobeʒ fry
Daʒ twergelin gewan liep und leit
ſint irz der firſte unverʒeit
ſo ſint mir got wilkomen
(h’)her in diſemn wilden tan
vil edeler firſte lobeſam
hant ir úch angenomen
mit dem ungefiegen man
daʒ ir mit im wollent ſtritten
ich wolt werent ir fur dem tan
duſent milen (wittẽ)witten
und daʒ ir nirgent werent hie
ym iſt in hundert kenpffen
miſſelungen nie
6v
a
Von bernne lieber herre min
lant den dúfel ſchaffen das ſin
und gant mit mir ʒú huſe
do wurt uwer ritterlich gepflegen
deʒ dúfels ſu⟨o⟩llent ir úch verwegen
nuͮn wiſſent daʒ mir gruſe
ob dem ungefiegen man
wanne ich her von ym ſagen
fil edeler firſte lobſam
Jr ſollent mirʒ nit verſagen
und ſollent mit mir keren heim
ich gib úch ſilber und goltt
dar ʒú daʒ edel geſtein
Vnd ouch die aller beſte wott
ſo eʒ in dem land kein firſte hatt
daʒ gibe ich úch den follen
rein ſpiſe und guͦten win
der berg ſol uwer eigen ſin
ir hant mich vor dem ʒolle
ernertt den uns hat genomen
deʒ feigen dúfelʒ bilde
Jr ſint mir ʒuͦ allem heile komen
har in diʒ gewilde
ir ſelent mit mir keren hein
ym mag nieman geſagen
er iſt ſo gar vnunrein.
Her diettrich ſprach ʒwor ich enwil
ich hab hiltbrant geſeʒet ein ʒil
kum ich nit in VIII tagen
wider gon bernne al in daʒ lant
ſo ſol mich der volant
ʒuͦ dode hán erſchagen
fier ich danne mit dir in dir huß
nit wol mir daʒ geʒeme
und ritte hiltbrant ʒuͦ bernne
wenne er ʒu dem riſen keme
ſo trib er mit mir ſinen ſpot
din milte und ouch din giette
vergelt dir ſelber got.
b
Du ſolt mich ʒuͦ dem riſen wiſen
wanne ich hor in vaſte priſen
und daʒ ich muͧſſʒ beſehen
ſit er der manheit ſo vil hat
min hant in deſte gerner beſtot
waʒ mir darumb beſchehe
Daʒ múß ergan in kurʒer friſt
iſt eʒ daʒ ich in finde
wie gar er joch der dúfel iſt
ich wurde ym lihtt nit linde
ich hab ouch mangen man erfal
und der ſich freiſe duhtte
und ich ym ouch vergalt.
Do ſprach dʒ ʒwergelin ſo clein
ſit daʒ ir nit mit mir wellent hein
ſo wil ich úch geben
ein ſtein der iſt ſo dugent hafft
daʒ ir uwer manheit nach uwer krafft
verlierent na⟨o⟩ch daʒ leben
daʒ ich enhungert noch endurſt
ſtritten ir ein ganʒeʒ jore
von bernne hochgeborner firſt
deʒ ſage ich úch fir wore
der ſtein iſt edel und geſchlahtt
er iſt mir uß frómden landen
fir wor har gebrahtt.
Leit úch der riſe in ſinen turn
darynne loͧffent manig wild wurm
Die mógent úch an dem libe
werlich kein ſchade nit geſin
von bernne lieber herre min
ich ir wenent vil lihtte ich tribe
mit úch hie den minen gedang
nein ich uff min truwe
daʒ ich den ſtein nit wol erkant
daʒ mieſſte mich iemer ruwen
ir múgent úch wol loſſen dran
eʒ ſtunde úbel daʒ ich úch trúge
ir hant mir daʒ beſte getan
7r
a
Den ſtein er in die hende nam
er danket dem cleinen man
und gehiltt in ſo ſchone
und ſeit vaſte dem ʒwergelin dang
owe here die gab iſt crang
got úch von himel lone
ir hant mich von dem dode ernertt …
getorſt ich haben min gefertt
dertt in deʒ waldeʒ wilde
ich beſehe wie eʒ úch wurd ergan
ſo getar ich vor dem riſen
Min gefertte nit gehan
Do ſprach von bernne der kúnne man
nym daʒ wilde daʒ ich gefangen han
und bring eʒ dinen geſellen
und wiſe mich uff den rehtten ban
Deʒ antwurtt ym der cleine man
ſit ir eʒ nit gerotten wellent
ich wiſe úch uff den rehtten pfat
der úch treit ſunder froge
an deʒ riſen woneſtat
do lit er an der lowe
var hin uſſer welter tegen
Der rich kriſt von himel
welle uwer al tage pflegen.
Her diettrich der gurtte baß
uff ſin falken er geſas
er woltt nit verzagen
er urlop von dem geʒwergelin nam
er weiß in uff den rehtten ban
der in kund rehtte getragen
Der edel firſte lob ſam
er fúr in lowen muͦtte
do er den ungefúgen man
fant ſchloffen an der huͦtte
da er ſiner ruͮwen pflag
ein ſtange groß und ſtehelin
nebent dem riſen lag.
b
Her diettrich der kam gerant
do er den groſſen valant
fant ſchloffen an der hútte
er hiet ob ym und ſach in an
ſo grúſelich waʒ der man
und do erbeiſſet er bald
do er in alſo ſchloffen fant
ſin hútt ſo wit erglaſte
den ſinen falken er do bant
an eins baumeʒ aſte
wanne der riſe den atem lieſʒ⟨ſʒ⟩ oder ʒoch
ſo volgetent ym die eſte
al in den boͧmen hoch.
Sin bein waren alſo ʒweý block
gar ruch wʒ ſin waffen rog
mit riemen wol durch neget
der ging ym vaſte fú⟨i⟩r die kny
ein dunſt ým uſſʒ dem hals⟨ſ⟩e ging
alſo ein wind⟨t⟩ der weget
ſin munt hette in begriffen gar
von beiden ſinen wangen
ſin ougen rot fon fúre var
do er den riſen lange
alſo ſchaffende beſach
der edel foͮt von bernne
ʒuͦ ym ſelber ſprach.
O richer criſt von himel rich
wie biſtu ſo rehtt grúſelich
und haſt doch menſchen bilde
waʒ muͮtter mag dich haben brahtt
ich hon mich werlich wol bedo⟨a⟩htt
ſchliege ich dich in dem gewild
alſo ſchlaffend hie ʒuͦ dode
deʒ hat ich iemer ſchande
ſin degenheit ym daʒ gebot
dʒ er in mit der hende
nyt weckett gap ym einen ſtoß
mit den fieſſen fir die bruſt
do von erwachett der groſſʒ.
7v
a
Uff ſo ſprang der ungefie
ob ich dir diſen ſtoß vertriege
des hatte ich iemer ſchande
er greiff hin nach dem firſten here
er wolt in haben on gewer
gefangen mit der hende
er ſchluͦg ym uff ſin iſen huͦtt
ſtruchen er begund
mit ſinem ſcharpffen ſwertt ſo guͦt
daʒ nam den riſen wunder
daʒ er alſo clein was
und hette in by geſchlagen
nider in daʒ graſſʒ.
Der riſe ſtunt und beſach in baſſʒ
ʒuͦ er diettrich ſprach er das
biſtu eʒ der fout von bernne
du kanſt dich vor mir nit verſteln
du fiereſt mins nefen grinen helm
daʒ lit mir von dir ſwere
ich bekenne dich by dem hilttegrin
der alſo wit ergleſtet
du ſchliege mir d[ot] den óhen minn
daʒ haſtu hie das leſte
nún rit har ʒuͦ mir in den tan
ich ſchlahe dich bern[n]er
eʒ mag dir nit baʒ ergan
Do ſprach von bernne her ditrich
ein ʒeichen iſt dig dem andern glich
du maht mich nit erkennen
Do ſprach der riſe ſigenott
ich bekenne dich by dem lewen rot
und wilt dich doch nit nennen
nún dún rehtt oder loſſʒ
und ritte du din ſtroſſe
Mich befilt du fiereſt den l[e]wen und den adeler
gemolt an dim ſchiltte
du mahtt mich nit betriegen ʒwor
ich hab uff dich gehietet
me wanne ʒwey gantʒ jar.
b
Ob ich din ie mohtt bekomen
ſo hab ich wol fan dir fenomen
ein ſchlag ſo groſſʒ
den du mir ſchliege uff mien iſen huͦtt
Mit dinem ſchraffen ſwertt ſo guͦtt
dar ʒuͦ ſo haſtu múch geſtoſſen
mit dinen fieſſen fir mim bruſt
da[ʒ] lit mir von dir ſwere
wir went verſuchen einen juſt
der edel berner
nit me uff den riſen ſchluͦg
er woltt an ym verſuͦchen
ob er hett hatte keinen gefuͦg
Er ſprach ʒuͦ dem ungefuͦgen man
du ſolt mich gon bernne ritten lon
durch aller riſen ere
ie fir wor ich dir daʒ ſagen mag
find ich dich ſchlaffen allen dag
ich gewecket dich niemer mere
daʒ du mim figent wolteſt ſin
daʒ wuſte ich nit fir wore
du ſpricheſt du haſt gehietet min
me danne ʒwey gantʒ jor
du ſolt mich gon bernne riten lon
nein ſprach der ungefiege
eʒ mag dir nit alſo ergan
Her dietrich ſprach ſo ſihe ich wol
und daʒ ich mit dir vehtten ſol
du wilt mich doch nit miden
ſint deʒ wir ſint ʒú ſamen kumen
eʒ iſt wor ich hab dir grinen genomen
din leben wil ich verſchniden
und daʒ eʒ vurtt ſo ſinne wel
und dir noch bald din ende
din iſen hut iſt nit ſo hel
er múß von minen handen
noch hútte werden dunckel var
daʒ det dem riſen zorn
er huͦp ſich ʒuͦ yme dar.
8r
a
Mit ſiner ſtangen die er hat
nach her diettrich er do dett
ſo ſtarcke ſlege ſwere
her diettrich hieg vaſte hin wider
und ſluͦg ym v⟨f⟩aſte die ſtreiche nider
ir ſtrit der wʒ bewere
eʒ geturſte ein ʒagehaftter man
nit haben angeſchoͮwen
der ſweis von in beiden ran
do ſú begundent hoͮwen
uff ein ander in dem tan
daʒ loup hoch an den eſten
von dem fúr entpran
her diettrich wartt ungemuͦtt
waß er geſluͦg uff ſinen iſenhút
daʒ er in nie verſertt
dar unter waʒ einʒ wurmes hut
geherttet wol mit trachen bluͦt
dar under wol gebertt
er kunde im nie geſehen an
deʒ ſtarken riſen horne
oder wo mit eʒ geherttet waʒ
daʒ dem firſten ʒornne
und wo mit eʒ waʒ bewartt
daʒ druͮg er an der bringen
dar under v⟨f⟩ahtt er ane vahtt.
Kein ſwertt ſin nit verſchniden mohtt
waʒ der von bernne ie gefahtt
er kund ſin nit verſchrotten
er ſlug ym uff ſin hurnen gewant
(d’)der ungehire volland
der riſe ſigenotte
ſluͦg uff den firſten lobeſam
daʒ er begund ſtruchen
do ſprach der ungefuͮg man
du muͮſt din ſwert bas bruchen
wiltu mir mit ſtritte wider wegen
uff ſo ſprang her diettrich
rehtt als ein kiener tegen
b
Und ſchluͦg hin uff den ſigenott
und daʒ wild fiur ſo rott
ſprang uß dem hertten hornne
der ſchweiß von in beiden ran
do ſprach der ungefuͤge man
daʒ hatte ich ouch verſchworen
daʒ du mir den einigen ſchlag
mohteſt ſin vor geſtanden
eʒ iſt hútte din jungeſter tag
die ſtange er ʒu beiden henden
noch er dietrich er do ſchwang
der f[ú]rſte wol ein claffetter
uſſʒ dem juſte ſprang.
Daʒ er deʒ firſten nit entraff
man hortte ſere mangen klaff
die ſtange ym do enttwiſchette
her diettrich vil wol gelang
ʒwiſchent ſú beid er do ſprang
al ʒú der ſelben friſten.
von der ſtangen er in do treip
und woltte ſý ym nym loſſen
von erdiettrich er ſich ſcheip
der ſtarke riſe verwoſſen
und trat nebent ſich in den tan
ein boͮm er uſſʒ geroͦfftte
und lieff in aber an.
Den boum er in der hend druͦg
do mit er uff den firſten ſluͦg
ſo ſtark⟨g⟩ ſchluge ſwere
do ſprach der edel firſte gútt
nun gedohtt ich wol daʒ ich der rútt
nún entwaſſen were
ſo wilttu mich nún beʒwingen
mit dinen ſtarken boͧmen
dir mag ob got wil nit gelingen
er nam deʒ riſen goͮme
die eſte er ym von der hend ſchluͦg
deʒ ahtt er alſo cleine
er fant ir do genuͮg.
8v
a
Wenne er ym einen angewan
ſo lieff der ungefige man
und brohtt ein alſo groſſen
do mit frimet er ym ungemach
her dietrich von bernne ſprach
ich ſach nye din genoſſen
hap dich helt wider ʒú der ſtangen
durch aller riſen ere
du duͧſt mir mit den boͮmen getrang
die [e]ſte die fo*zhtte ich ſere
ſú gant mir ʒu den fenſtern in
und ſtechent mir in die ougen
daz ich verlúre den ſchin
Do ſprach der riſe ſo unverzaget
du haſt mir dinen kumber klagett
ich woltt ſin wer noch mer
der ſtangen hab ich mich verwegen
ich wil din mit den boͮmen pflegen
er ſchluͧg uff in fil ſere
daz er nit wuſte wo er waʒ
/ zuͦ den ſelben ſtunden
Her diettrich ſinʒ ſelbeʒ vergaſſʒ
und daʒ er nit enwuſte
wie er ʒuͮm riſen ſoltt kúmen
er begund ym von den eſten henden
der eſte vil ʒertrumen.
Her dietrich ſich vil wol verſan
er wolt in kein boum mer róffen lan
an ſtrit wolt er nit ſchloffen
wanne der riſe ʒuͦ einem trang
her dietrich hin nohin ſprang
und begund in vaſte ſtroffen
gar mit uſſerwelten ſchlégen
ſluͮg er [ym] zuͦ dem hoͮbet
do ſprach der firſte unverwegen
ich hette dir die ſtange erloͮbet
ſo ferſmoheſt du ſu vor mir do
ich gib dir deʒ min truwe
du wurſt hútte niemer mer fro
b
Der riſe ſprach loſſʒ din trowen ſin
du gilteſt mir den óhen min
den du mir haſt erſchlagen
do ſprach von bernne her dietrich
ſo múſtu ieʒen weren dich.
er begund den riſen jagen
vor ym ʒwerchʒ in den tan
er lieʒ in kein boͮm me roͮffen
und do der ungefúge man
wol ʒú der ſtangen louffen
und er ſin ſú nam in ſine hant
do er iltte in der von bernne
und ſluͦg in an daʒ lant.
Der riſe do nit lange enlag
ʒwor du gilteſt mir den slag ſchlag
daʒ wiſſeſt ſicherlichen
din ſwertt muͮſtu mir an genode ergeben
eʒ giltt nit anderʒ danne daʒ leben
do ſprach her ditriche
werlich daʒ endún ich nit
eʒ wer mir iemer ein ſchande
wo man ginge oder ritte
daʒ man ſpreche in dem lande
ich hatt mich dir angenode ergeben
wir wellent eʒ baſſʒ verſuͦchen
ſprach der kúne degen
Sú ſtritent einen langen dag
do geſchach vil manig froͮmder ſchlag
die worent unferſumet
her di[e]trich enpfing ir nit v⟨f⟩il
und alſo ich v´ch beſcheiden wil
Des riſen er do romet
daʒ loup hoch an den eſten ſtunt
daʒ bigund bleichen
und daʒ eʒ niemer me begrúnt
deʒ riſen horn bigund weichen.
die bringe die er an druͦg
her dietrich von bernne
ein wund do durch ſchluͦg.
9r
a
Her dietrich ſprach uſſʒ groſſem zorn
ſich heilt din red iſt verlorn
ich ergibe mich nit uff din trowen
ich wie e dar umb ſterben
un von dir erſlagen werden …
und daʒ ich vor den frowen
nit min wehez kol lop verlúr
daʒ ich ſo lange hab gehalten
ich wolt E duſent dode erkieſen
ob ich wolt alſo altten
daʒ man ſpreche in allen ſtetten
daʒ ſich der foͮtt von bernne
uff trowe ergeben helle.
fihtteſtu durch frowen rúm
ſich heilt daʒ mahſtu ungern duͦn
ſu lonent ungelich
ſehent ſu dich in dem bluͦtte baden
ſú lieſſent dir din feigen ſchaden
do ſprach her diettriche
ich fihtt durch wip und ouch
und ouch nach minen eren
der ſtarcke riſe freiſam
begund ſin ſweiſſʒ verro?oren
von der hitʒe die ym beſchach
die her diettrich von bernne
ʒuͦ ſinem munde uß brach.
Do ſprach der ungefiege man
gingeſtu kein wil in diſen tan
du wurdeſt in verbernen
al mit dem fúr daʒ von dir gat
ich weiß wer eʒ in dich getragen hat
ich kan nit anderʒ erkennen
wanne daʒ der dúfel in dir ſú
mit allen ſinen knehtten
din hitʒe got mir nohe by
me danne din groſſeʒ vehtten
do mit weicheſtu mir min horn
die red von dem riſen
die b?⟨d⟩ett dem riſen firſten zorn.
b
Eʒ iſt in mir kein dufel noch ſin genoſſʒ
er ſchluͮg hin uff den riſen groſſʒ
und ſchriet ym aber ein wunde
do ſprach der ungefiege man
ez wil mir an die bú⟨i⟩nt riemen gan
do zuͦ der ſelben ſtunden
do lieff er vor ym in den tan
do er ſin ſchilt hatte gelan hangen
er zucket in fir die hend bald
der waʒ groß und lange
noch breiter wenne ein ſchúr dor
eʒ gerouwe den fout von bernne
daʒ er ye kam uff die ſpor.
Der waʒ mit hornne wol uberleit
alſo uns die ofendúre ſeit
wol einer hend dicke
an den enden mit ſtahel úberʒogen
eʒ habent danne die buͦſtaben gelogen
den drúg er vor der hende
nuͮn wer dich edeler foͮtt von bernne
ich wil dich ahtt dage ſtriteʒ gewern
Daʒ ſolttu ſicher weſen
du ʒerhoͮgeſt mir ſobald nit diſen ſchilt
er iſt noch alſo nuwe
er wart noch nie durchzilt
her dietrich ſprach ʒuͦ der ſelben friſt
ſit daʒ din ſchilt ſo guͦtt nún iſt
daʒ hilfett mich hartte cleine
do fir neme ich den ſig an dir
daʒ ſolttu wol glouben mir
al ʒwischent den heilden ʒweigen
huͦp ſich ein keiſerlicher ſchal
alſo wir hórent ſagen
troſtelin und die nahttegal
die mieſtent geſangeʒ vertragen
von irn ungefiegen ſlegen
die dier die fluͦhent uſſʒ dem walde
ſú hattent ſich deʒ lebenʒ verwegen.
9v
a
Do ſtrittent ſú an underloſſʒ
ſú furttent mangen ſlag ſo groß
von bern her diettrich
begund do mit ſinem ʒeichen
dem riſen an ſinen girttel reichen
daʒ wiſſent ſicherliche
wanne er ym woltte ſlahen uff ſinen iſen huͦt
ſo mieſte er hoch uff ſpringen
her diettrich wart ungenútt
er hatte kein gedinge
wanne daʒ er mieſte ligen dot
alſo ſtarg und alſo ungefuͦg
waʒ der riſe ſigenott
Daʒ eʒ nieman gepriefen kan
er ſluͮg hin uff den werden man
mit alſo groſſem nide
eʒ wart betriebet der hiltegrin
und ouch ir beider helme ſchin
und ouch ir liehtt geſchmide
und daʒ eʒ alſo wite er hal
ir ſtarken ſlege ſwere
ober berg und úber tal
und wenne der bernere
von dem riſen ein ſlag enpfing
ſo gedohtt er owe hilttebrant
daʒ ich din gebot ie úberging.
Deʒ ſtand ich hie in groſſer not
der riſe den ſchilt fir ſich bot
daʒ er ym die ſchlege ab triege
die ym (frim̃ette)frimmette der von bern ſtarg
der riſe ſich hinder den ſchilt verbarg
waʒ der von bern geſchliege
ſo kunde er nit al umb ein har
uff ſinen ſchilt gehefftten
her diettrichʒ ʒorn wartt offenbar
er ſchluͮg uff in mit krefftten
er kund in ouch verſchrotten nie
hie mit der foͮut von bernne
mangen herten ſchlag enpfie.
b
Uff ſin lichtten ſtahel huͮtt
daʒ ym daʒ rote heiſſe bluͦt
do floſſ von ſinem hoͮbet
und ym ouch trang uſſʒ ſinen oren
der edel firſte hoch geborn
wartt ſiner krafftt beroubett
daʒ erʒ nit lange erʒúgen mohtt
die ſtarken ſlege ſwere
her diettrich gar wol gedohtt
daʒ ich noch ʒuͦ bernne were
ich kem nit har in diſen tan
owe hiltebrant meiſter
daʒ ich dir nit gefolget han.
Daʒ mag mir wol ʒuͦ ſchaden komen
ich hab ſo ſtarken noch ſo fromen
riſen nie geſehen
waʒ mir geſeit mir ie hilttebrant
daʒ got mir alleʒ an die hant
eʒ iſt mir nit me beſchehen
ſit daʒ ich erſte erſtritten wartt
er iſt ein kiener degen
deʒ riſen krafftt ſich weing ſpart
er begund ſin vaſte pflegen
mit ſiner ſtangen die er truͦg
den jungen kúnig von bernne
er uff die heide ſchluͦg.
Daʒ er in lieſſe ligen fir dot
ob ym ſo ſtunt der ſigenot
er wonde er wer erſtorben
er trach in mit den fieſſen hin
er ſprach ʒuͦ ym din hoher ſin
het anderʒ nit erworben
wanne daʒ du muͦß daʒ leben din
mir laſſen hie ʒuͦ pfande
gerochen iſt min óhen grin
daʒ múß nún in dem lande
werlich min lop gar fir ſich gon
ich ſage dir bernere
daʒ dir iſt an geton.
10r
a
Daʒ wil ich ieʒent gen bernne gon
eʒ muͦß mir weſen underton
dʒ wil ich ſú beʒwingen
von bernne iſt mir wol geſeit
do ſitʒent heild unverʒeit
die heiſſent die (woͤllffungẽn)woͤllffungen
Ameling ein firſte her
und hiltbrant der alte
wolffhart ſigeſtag ʒwen degen her
die ʒwinge ich mit gewaltte
ſú mieſſent mir weſen undertan
und dienent ſú mir nit gernne
eʒ múß in alſo ergan.
Und alſo rette er ob dem man
her diettrich ſich wol ferſan
nit regen er ſich woltte
bitʒ er ʒuͦ ym ſelber keme baß
die rede er in die oren laſſʒ
do er ſich deʒ ſclages erholtte
her diettrich der kúnne man
uff ſprang er elende
er liff den riſen an
und ſluͦg ym von der hende
ein ſchiltt waß veſte und breit
er ʒucket in von der erden
der degen unferʒeit.
Doch mahtte er in nit wol getragen
er warff in úber einen graben
und trat in do ʒú ſticken
er lieff den riſen aber an
do ſprach der firſt lobſan
du múſt dich anderʒ anderʒ ſchmucken
du darfftt dich hinder din ſchilt nit me
ſo leſterlich ſchmiegen
die rede die du retteſt hútt E
dar an múſtu liegen
ich getruwe got und ſiner barmherʒikeit
daʒ dir die welt (gemeinẽ)gemeinen //Zierstrich?//
ʒú dienſt nit werde bereitt.
b
Dar ʒuͮ die ſtarken (woͤilfing̃)woͤilfingn
dar uff ſo haſtu din geding
du wolteſt ſú verderben
ſú múſtent dir weſen underton
der hoffartt wil ich dich erlon
ich finde wol neher erben
du biſt ym werlich ungelich
daʒ dir daʒ lant ʒuͦ bernne
dienen ſoltt gewaltteclich
ich wil dich baʒ bett beweren
ich find noch neher erben wol
der dúfel rehtt din her ſol ſin
und dich darfur behietten ſol.
Do ſprach der ſtarke riſe groſſʒ
haſtu aber uff gerihtt die koſſʒ
ich gedeht eʒ wer din ende
ich weiß wer dich vor mir ernert
ich hab dir mangen ſlag ſo hertt
geton uff dinʒ helmeʒ wende
wolt daʒ rehtt nun fir ſich gon
dir ſolt der Dot wol nohen
du haſt min beſte red geton.
die mich múß verſchmohen
daʒ ich ſo gar din ſpot múß ſin
ich gib dir deʒ min truwe
du gefiereſt mir eʒ niemer hin.
Du haſt mir min ſchilt zertretten
deʒ wereſtu wol úber betten
daʒ glaub du minen wortten
dar umb duͧn ich dich libeʒ buͮſſʒn
ʒwey woffen ich dir breten múſſʒ
ſo gar mit ſcharpffen ortten
und hoͧwent (ʒamẽ)ʒamen an ʒal
die ſtolʒen degen ſchnelle
do von daʒ der walt erhal
und ouch ir geſchmide helle
do hattent ſú kein under hap
dem edel[e]n faut von bernne
der ſtein fil krefft[t]e gap.
10v
a
Den ym hatte gen daʒ twerchelin
eʒ mieſte ſin end geweſen ſin
al vor den groſſen ſchlegen
die ym der ſtarcke riſe det
vil krafft er von dem ſtein het
die ʒwen (kúnẽ)kúnen degen
gobent einander mangen ſchlag
wo er in mohtte errotten
ſú ſtritten untʒ an den fúnftten dag
daʒ ſy⟨ú⟩rſten nie anderʒ endotten
wanne daʒ ſú ein ander mmbtribent
ir iegelicher wer gernne
al by dem geſige gebliben
Der ſtarcke lieff in aber an
der furſte ym under die oſſen kam
er wolt nit ferſchloffen
er ſchneit ym durch ſin hirún woffen
daʒ ym dʒ bluͮt floß an die hant
der riſe ſchrey lut woffen
nuͦn iſt mir daʒ nie beſchehen
ſit daʒ ich erſte wart erſtritten
ich han dinʒ glichen nie geſehen
by aln minen ʒitten
wie eʒ umb dich verwandelt ſú
du ſchleſt uff mich geſwinde.
Darʒuͦ ſo kanſtu manch⟨g⟩en liſt
und daʒ ich dich ʒuͦ aller friſt
mit ſlegen nit kan treffen
do ſprach von bern her titrich
uff min truwe daʒ mieget mich
daʒ du ſo vil mahtt .. beffen
ich ſtand doch aller welte fry
und ſiſt ouch nýemanʒ mere
und daʒ ieman hie by mir ſy.
eʒ ſige danne die maget here
maria und ir liebeʒ kint
Die ſollent mir beide helffen
wanne ſú die beſten ſint
b
Der riſe lieff in aber an
er ſchlúg dem firſten lobſam
daʒ ſwert uff ſiner hende
daʒ eʒ fil nider uff den plan
er wollt dar nach gegriffen han
von bernne der elende
der riſe hin noch dem firſten greiff
do koment ſú zú runge
al nach dem ſwertt huͦp ſich ein ſchleiff
der fót von amelunge
der wolt eʒ wider han genomen
do wʒ der ſtarke riſe
vor ym dar bekumen.
Er ſtiß in nider uff dʒ lant
und greiff ym nach ſinn ſtelin gewant
und wolt eʒ ym uff ʒucken
herdie⟨t⟩rich den riſen groſſʒ
mit beiden armen umb ſchloſʒ⟨ſʒ⟩
und begund yn ʒuͦ im ſchmucken
den firſten er do an ſich ʒoch
und ſtiß in uff die heide
von bern der edele firſte hoch
ſtruchet úber die ſporen beide
daʒ er in dem anger geſtunt
daʒ er in o alſo haſſettent ſú ein ander
alſo noch die figend duͦnt.
Sú tribent tribent ungefúgen ſartʒ
den riſen ſin wunden ſmartʒ
die ym der firſte uff ʒartte
daʒ ym daʒ blút floß in den cle
eʒ det ym von herʒen we
und verdroß in alſo hartte
in ſin wunden er ym fil
und ʒartte ym alſo witte
daʒ daʒ bluͦt dem riſen fil
uß beden ſinen ſitten
und ym wartt rot alʒ ſin gewant
ſie fielent mit ein ander
gar dicke uff daʒ lant.
11r
a
Sú littent leit und ungemach
der riſe her diettrichen brach
die hend uß ſinen wunden
daʒ er in do mieſte lon …
alʒú den ſelben ſtunden
der riſe her dietrich ʒwang
uff die erd er in drúckett
er (nã)nam ʒwen riemen die waren lang
hend und fieſſe er ym do ʒuckett
und bant ym al fier ʒu ſamen
owe ſprach der von bernne
deʒ muͦß ich mich iemer ſchamen.
Daʒ du mir al fier wild
ʒuͮ ſamen binden alſo man eim wild
so duͦll der wiſe jeger
wer ich joch erlich erſchlagen
ſo dorfft man mich deſte minder clagen
daʒ wer mir wol weger
wanne daʒ ich múß an wer
ſterben alſo ein arme frowe
nein heilt nuͦn duͦn ſo wol
nim min ſwertt und howe
do mit mir daʒ hoͮbtt abe
dar umb daʒ ich deſte erlicher
den do[t] genomen hab.
Nein ſprach der riſe ſigenot
ich wil dir dún ein andern dot
ich wil dich minen wurmen
werlich bringen hie ʒuͦ teil
ſit mir iſt geſchehen daʒ heil
daʒ ich vor dinen ſturmen
geneſen bin ſo alterʒ ein
daʒ frowe ich mir gar ſe(re)
ich wil dich leigen in einen ſtein
do geſichſtu niemer mere
[w]eder ſunne noch den man
ich ſage dirʒ bernhere
daʒ dir iſt angetan.
b
Do ſprach von bernne erdiettrich
uff min truwe nuͮn ruwet mich
daʒ ich dier ie útt ʒú leid
daʒ wiſſeſt uſſer weltter man
Din oͧhin wolt mich ſin nit erlan
Die mer ich dich beſcheide
Din ſweſter ungefiege waʒ
ſú getrowet hilttebrande
by ſunder daʒ er ie genas
daʒ waz ein michel [w]under
under ieren oſſen ſú in ʒwang
Sú drucket in alſo vaſte
daʒ ym daʒ bluͦtt uß drang.
Der riſe ſprach du endarfftt mir nit clagen
ich ſihe dich ſelber antragen
ſin geſchmide an dim libe
ʒwor daʒ betriebet mir den ſin
Din hoffartt iſt nuͧn gar do hin
biſtu ie geweſen beſchwibe
daʒ haſtu verlorn hie
daʒ múſtu ſelber jehen
D iſt [di]r in [h]ertten ſturmen i⟨y⟩e
Kein ofen dúre beſchehen
Daʒ iſt nún alleʒ gar do hin
ich ſage dirʒ bernere
Daʒ ich der man bin
Der mit kr den kingen fehtten kan
und darnach er in nam
wol ein halb raſte
trúg er in under den oſſen hin
her ditrich hatte ein ſweren ſin
er drucket in alſo vaſte
und daʒ der edel firſte guͧtt
ſich ſins libeʒ hatte verwegen
und daʒ daʒ rotte heiſſe bluͦt
dem uſſer welten degen
ran ʒu mund und ʒu naſen uſſʒ
er leit vil ſwerer trúcke
er kam in deʒ riſen huſſʒ
11v
a
Dem riſen alſo not waſſ waß
daʒ er her diettrichʒ vergaß
ſin roß in dem walde
do er in brohtte an ſi[n] ſteinen want
er ʒoch ym ab ſin ſtelin gewant
und det dʒ gehalten bald
er truͮg eʒ in die kamer ſin
ſchilt ſwert hing er an die ſtange
dar ʒuͦ ſatte er den hiltegrin
der riſe kam gegangen
do er erdietrich vant
er ſchneit ym uf vil bald
die ſinen guͦtten bant
Er lieſſʒ in in ein ſtein dieff
do manig wild wurm ynne lieff
die dageʒ lihtt nie geſohent
und do er an den bodem kam
dʒ gewurme liff von ym hin dan
eʒ geturſte ym nie genohen
dʒ gewurme ſich allenthalp verbarg
dort in des ſteins ende
von dem edel[e]n ſtein ſtarg
barg eʒ ſuich in die wende
und von deʒ edelen ſteins krafft
den ym hatte gen daʒ geʒwergelin
umb ſin ritterſchafftt.
Der riſe ʒoch ab ſin ſturme gewant
Die ſin wunden er v⟨f⟩erbant
er wʒ verſchroten úbel
er ging einthalben in den berg
Do nam er moſ und ouch daʒ werg
und mahtt dar uß dri ſchibelin
der iegelichʒ by ſunder wʒ
und wag ſú gegen eim pfund
die ſin wunden er do maſſʒ
die waren ʒú (de.’)der ſtunden
iegelich wol driger ſpannen wit
Die ym hatte der von bernne
geſlagen in dem ſtrit.
b
Do ſprach der riſe ſigenot
owe wie nohe wʒ mir der dot
al von dem heilt beſchehen
ſolt ich eʒ kein lenge han getriben
werlich ich mieſte ſin bliben
daʒ wil ich ym vergehen
Daʒ er z der getirſtigeſten einer ſy
der toͮffeʒ ie enpfing
ich bin vor aller weltte fry
ob er uſſer ginge
dar umb ſo nem ich nit duſent marg
ich mieſſe von ym ſterben
ſin manheit iſt ſo ſtarg
Der riſe hin úber den durn lieff
ʒuͦ er ditrich er do riff
wo biſtu foͮtt von bernne
wie gefellet dir min gemach
her ditrich von bernne ſprach
ſo wer ich duſſe gernne
ſo mag eʒ leider nit geſi?⟨y⟩n
ſo ſprach der kien tegen
ich hab mich uff die truwe min
deʒ libeʒ gar verwegen
daʒ gewirme duͦt mir alſo not
ich mag eʒ nit lange triben
ich mús geligen dot
Daʒ rette er alleʒ umb den liſt
wanne hatte der riſe gewiſt
Daʒ ym kein wilder wurm
mohtt an dem lib nit han getan
in hatt der ungefieg man
genomen uſſ dem durn
und hatte ym geton ein andern dot
alſo lieſſʒ er in betagen
er begund dem riſen ſigenot
von groſſen noͮtten ſagen
Der er doch nie kein gewan
er vahtt er nem in uſſ dem turn
und det ym ein andern dot an
12r
a
Der riſe aber ʒú ym rieff
nún lig du in dem ſteine dieff
ſo wil ich hin gon bernne
ieʒen uff diſer fertte gan
eʒ muͮß mir weſen underton
daʒ wil ich dich bewern
Nein a heilt und duͮ eʒ nit
Ker wider hin ʒu wald
dor[t] hin do du mit mil mir ſtrite
dar kunt hiltbrant balde
werlich er ſúchet dich heim
der rich kriſt von himel
der helffe doch unſer eim.
Deʒ waʒ der riſe un maſſen fro
er ver woffent ſich bald do
und kertt wider hin ʒú walde
hinder einen rein er ſich do leit
do er mit dem von bernne ſtreit
do kam hiltbrant bald
er kam kúrcʒeklichen dar geritten
al uff die heide grienne
do ſo manlich waʒ geſtritten
von ʒweigen degen kúne
Do wurden ſemlich ſlege geſchlagen
und daʒ eʒ in dem buͤch
nieman kan volle ſagen.
Nún laſſen wir her diettrich ligen
ʒuͦ bernne wartt ſin nie verſwigen
die ſinen alle ſant
ſú klagetent ſere den ſinen lip
do ſprach vil manig ſchoneʒ wip
ʒuͦ meiſter hiltebrande
unſer her iſt leider dot
er wer wol wider komen
ym hat der riſe ſigenot
rehtt den lip genomen
daʒ er alſo lange iſt úber daʒ ʒil
deʒ ſtarken riſen krefftte
iſt ym geweſen ʒuͦ fil.
b
hilttebrant ſprach daʒ iſt war
Min her der iſt gar lange zwar
daʒ er nit kunt ʒuͦ lande
ich hab eʒ ym alleʒ vor geſeit
do ich mit ym in dem walde reit
daʒ er dem vollande
nit wol mohtte wider gewegen
der edel firſte mere
den ſinen ungefiegen ſchleigen
von bernne der firſte here
alſo ym wol wer geweſen not
der iſt von dem riſen
rehtt gelegen dot.
Und alſo ſprach meiſter hiltebrant
ſo werdent werlich ſin lant
ſin niemer mer ergetʒet
hant wir verlorn den firſten her
so wurt bern niemer me
mit heren alſo wol beſetʒet
ſtúnd eʒ untʒ an den jungeſten dag
daʒ wiſſent ſicherlich
ſin krafftt nieman gelichen mag
min her dietrich
er waʒ der manheit gar ein kern
o richer kriſt von himel
wie ſollent wir ſin enbern.
ſú littent leit und ungemach
ſigeſtap der junge ſprach
owe daʒ ich ye wart geborn
hant wir verlorn den firſten her
daʒ klaget der edel ritter ſer
und wie wir ym alle worent
uſſ der m[a]ſſen alſo liep
er ʒoch uns wol nach eren
und hat uns danne der waldeʒ diep
genomen unſern heren
werlich ſo iſt wol múgelich
wir wogent lib und leben
al umb den firſten rich
12v
a
Do ſprach der ſtarcke wolffhart
und iſt er danne uff diſer vart
erlich ʒuͦ dode geſchlagen
al von dem ungefúgen man
der edel firſte lobſan
deſt minder darff man in clagen
wir miſſen ſterben alle ſant
eʒ ſy arm oder riche
eʒ geſche mir lieber von eineʒ heileʒ hant
wanne daʒ ich boͤſ[c]liche
liege und ſtirbe in einem ſtro
wurd ich danne erliche erſchlagen
deʒ wer min herʒe fro.
Alſus rett ouch der wigant
gund mirs min ohin hilttebrant
ſo weltt ich dem von bernne
daʒ aller erſte riten nach
al uff die vart ſo iſt mir gach
do ſprach der kiene kern
finde ich den ungefiegen man
dortt halten in dem gewilde
ſo wurd von mir gegriffen an
deʒ feigen dúfells bilde
eʒ iſt wor ich mahtt in ſtrites ſat
man mieſte ouch unſer einen
dot tragen von der ſtat.
Do ſprach ſich meiſter hiltebrant
ich gelobtte eʒ min (herẽ)heren in ſin hant
ich wolt in ʒuͦ erſte rechen
wolffhart du kúner degen
daʒ wil ich an ym nit brechen
ein worʒeichen wil ich dir lon
kum ich nit in XII tagen
daʒ ſolttu degen wol verſton
ſo bin ich ʒuͦ dod erſchlagen
und hab verlorn daʒ leben min
ſo loß dir an den riſen
denne alſo nott ſin.
b
hilttebrant verwoffent ſich
do ſprach die (herʒogĩ)herʒogin rich
O wurt und edeler here
múß ich dich alſo verlorn han
von dem ungefúgen man
ſo iſt mir freid ferre
ich weiß wol daʒ ich ſterben múß
von rehttem herʒeleide
wanne ich gedeng an uwern gruͮß
und daʒ ich von úch ſcheide
ſo brichet mir minʒ herʒen túr
ich fóhtt der ſtarke riſe
ſcheid uns von hinan fir.
Do ſprach der ſtarg wolffhart
wil edel herʒogin zartt
wie geheben ir úch umb ein alten
nemen einen jungen man
der úch wol getroͮſten kan
und loſſent ſin got walten.
Kimt er wider daʒ iſt gútt
ſo ſollent ir in ſchon enpfan
ſo ſprach er ʒú der herzogin fro út
waʒ mag úch daʒ vervohen
daʒ ein alter by úch lit
nemen einen jungen
[d]er troͮſtet úch ʒú aller ʒit
Do ſprach die herʒogin ʒu hant
wolffhart du tribeſt dinen gedang
und dorfftte ich ſin doch nit
eʒ is,t mir umb keinen ſchimpff
du haſt ſin von mir ungelinpff
wanne ich do hin ſihe riten
den aller liebſten heren min
ich lieſſ mich lieber begraben
alſo ſprach die herzogin
ich hab mút ym gehaben
alſo mangen lieben dag
owe daʒ von leide
nieman ſterben mag.
13r
a
Do ſprach der ſtarg wolffhart
fil edel herʒogin zartt
nuͦn rot ich úch doch rehtte
wellent ir nit volgen mir
Den feigen ſchaden haben ir
beide ritter und knehtt
die lachetent do alle ſant
wie wol ſú leidig worent
Do ſprach meiſter hiltebrant
frowe ir ſollent wol gebaren
und weren miner dagen nit me
und ſolt ouch ietʒent ſterben
und iſt mir nirgent we.
heiß [w]einen ſú ym den helm ufbant
gehabent och wol ſprach meiſter hiltbrant
frowe daʒ wil ich úch bitten
Nún iſt eʒ doch daʒ erſte nit
eʒ iſt in minen alter ſit
ich bin dig uſſ geritten
und daʒ ich doch kam wol geſunt
her wider hein ʒuͦ lande
waʒ ich wol ein wenig wunt
ſo hat ich mit miner hende
wol (ʒwúrnẽ)ʒwúrnen alſo vil geton
ach frowe durch uwern willen
ich gernne ſtritten wil
Do wolffhart den kuß erſach
ʒú der (herʒogĩ)herʒogin er do ſprach
nún iſt der riſe verlorn
wanne min óhin hochgemuͦt
gedencket an den kuß ſo guͦtt
al von der uſſer koren
ſo iſt eʒ umb den groſſen (mã)man
werlichen gar ergangen
wanne er von frowen lobeſan
wurt lieplich umb fangen
ſo gewunne er wol eins lowen muͦtt
daʒ er iſt in den nótten
wol fú⟨i⟩ LX guͦtt.
b
Do ſprach die herg⟨z⟩ogin frofuͦt
ſit das dich nún dunket ſo guͦt
ſo ſolttu ouch ein nemen
die dir ein kuß ouch alſo dú
ſit dʒ dich nun ſo úbell miege
er ſprach do wil mich keine
ich bin ſo wol gerotten nit
daʒ man ſich an mich kere
wanne ich ir ein darumb bitt
ſo ſprach der tegen here
ſo keret ſú mir daʒ hinder deil
ich mag ir nit v⟨f⟩il bitten
ich loß eʒ an ein heil.
Do erlachetent ſú alle ſant
do hilſſʒ [úm] meiſter hilttebrant
ein gút roſ bald arziehen
dar uf er ritterlichen ſaʒ
groß ʒu ſinen briſten ez was
und hinden umb die diehen
rehtt alſo ein apffe ſinnewel
dar uff ſaß hilttebrant
ʒuͦ ſinen fieſſen waʒ eʒ ſchnel
man bot ym zu der hant
ſinen ſchilt und ouch ſin ſper
er neigette dem geſind
ʒuͦ wald ſtunt ſin ger
Sú dotent ym mangen ſegen
al durch deʒ edeln bernerʒ rach
ʒuͦ noͮtten kam der altt
die ſchon frowe ym nach gafft
und do er hin ʒu walde ſtapfet
die ſtige manig valt
er kam kurtʒ lich dar geritten
al uff der heiden grienne
do ſo menlich waß geſtritten
von ʒweigen degen kien[n]e
do wurdent ſemlich ſlege geton
und daz eʒ in dem buch
nieman vol ſagen kan.
13v
a
hiltbrant ſach umb ſich
obe er ſins herren herdiettrich
iergen dot ligen ſehe
oder den ſtarken riſen groß
do fant er ſins heren roſſʒ
mit eim ſattel ſpehe
eʒ ging hin ſchleiffen umb die boum
und ſuͮchet ſin weide
eʒ hat ʒertret[te]n ſinen ʒ[oͦ]m
do geſchach .im nie ſo leide
von bernne dem alten hiltebrant
do er ſins heren roſſʒ
dort alſo l[e]dig vant
Owe ſprach hilttbrant miner eren
ſol ich minen lieben heren
alſo han vorlorn
von dem ungefúgen man
und daʒ ich in ouch kem an
er moͧhtte eʒ lieber han verborn
owe daʒ mich got ie beſchuͧff
begund er lute rieffen
alſo mangen lutten ruͮff
der kien tegen ſtieff
von bernne lieber here min
biſtu iergen leben
gip mir die antwurt din
Nieman antwurt ym ein wortt
der riſe eʒ alſſamen wol hortt
hieltt hinder eim gefelle
er luͮget durch die hirſten dar
do nam er hiltebrandeʒ eben war
und wer do heren welle
dem ſeit die ofendúre daʒ
wie eʒ ym dar nach erging
do er in dem wald waʒ
und in der riſe gefing
dʒ wiſſent wol die lútte noch
und die eʒ in dem búche
findent geſchr. doch.
b
Der riſe lúget durch die hirſten dar
do nam er hiltbrandes eben war
und koß do an dem riſen
in welicher ahtte er wer ein heiltt
do ſprach der riſe uſſer weltt
mich mieget ſol man dich briſen
und daʒ din lop ſo wit ſol gan
durch alle lant glich
die lenge ich eʒ nit vertragen kan
daʒ du ſo frefenlich
geſt hie vor den augen min
du muͦſt mir ouch hie geltten
min óhin hilttegrine
Die mir min óhin hant genomen
ich loß ir keinen hinbekomen
welle ich hie gefohe
[m]úß in an ir leben gon
hilttebrant der wer[d] man
wuſte ſin nit ſo nohe
uff der ſtarg riſe ſprang
mit ſiner ſtelelin ſtangen
die wil waʒ ym do nit lang
der riſe kam gegangen
úber hiltebrant rete er ʒorn
du kaſt dich nit gehieten
den lip haſtu verlorn.
Nún weiß ich doch ſprach hiltebrant do
werlich ich bin din hútte gar fro
daʒ ich dich hie hab funden
wie wol du haſt abgeʒaltt mich
du múſt mir von her diettrich
ſagen ʒu diſen ſtunden
ſag an haſtu in ʒuͦ dode erſlagen
oder iſt er din gefangen
daʒ múſtu mir bald ſagen
und wie eʒ iſt ergangen
umb den firſten lobſam
ſit ich dich in dem gewild
alein funden han.
14r
a
Do ſprach der ungefuͮg man
ſtritteʒ wirſtu nit erlon
und deteſtu eʒ ungernne
ich gib dir deʒ die truwe min
eʒ got dir an daʒ leben din
daz wil ich dich beweren
So ſprach der ungefuͮge man
mich mieget din heim ſuͮchen
ʒú hiltbrach ſprach er ſaga an
wie getarſtu eʒ an mich rúchen
Mich ʒú eim ſtrit geſellen hie
du vindeſt an mir uff min truwe
daʒ din der her an mir lie.
Den ich erʒogen han min ſit
din groſſeʒ trowen hilfet dich nit
ich ſage dirʒ durch kein fohtt
eʒ múß dir an daʒ leben gon
ſit ich dich hie nun funden han
du ſtarker riſe ver vohtten
Der riſe ſin ſtang ʒúhtt hie mite
er ſluͦg hin uff den alten
hiltbrant der ſumet ſich nit
er bat ſin got walten
ʒageheit waʒ in beiden ture
ſú hiegent uff ein ander
und daʒ daʒ wilde fure
Uff ſprang hoch in die lűfftte
hiltebrant ſprach din groſſeʒ gifft
wurt mir von dir ʒuͦ ſure
mit miner ellenthafter hant
alſo ſprach nmeiſter hiltbrant
du groſſer waltgebure
du haſt nit geſprochen ob got wil
des firſten haſtu vergeſſen
der mir der krefft[te]n git ſo v?⟨f⟩il
dem riſen wart gemeſſen
von dem alten einen ſchlag
daz er uff der heiden
vor ym geſtrecket lag
b
Der riſe wider uff geſprang
mit ſiner ſtelin ſtangen lang
waʒ uff fier ort geſchliffen
noch ſchraffer wanne kein ſcharſach
ſú frometent groß angemach
wo ſú einander griffent
hiltebrant den ſchilt ʒuͦ armen nam
al fir die ſchlege ſwere
er ſprach ſag an wie haſtu nach
gelebtt mit dem berner
er wʒ der liebſte her min
haſtu in ʒuͮ dod erſchlagen
oder iſt er gefangen din
ʒwor ich dirʒ nit ſagen mag
mich mieget ſere din hertter ſchlag
darʒuͦ haſtu mich geſcholten
ob ich dir von dem firſten ſeite
du hetteſt eʒ fir ein ʒageheit
wo man daʒ reden woltt
ſo ſprecheſtu ʒuͦ ieder man
du hatteſt mich betwungen
ſo ſprach der riſe freiſan
dir iſt noch ungelungen
aller erſte ſo hebet min ſtritten an
ich hatte ſin iemer laſter
ſolt ich dir ʒú bihtte ſtan
her hiltbrant ſprach nun. walt ſin got
du mahtt wol ſin deʒ dúfelʒ bot
alſo du mir erſchineſt
uß der hellen her gelouffen
du ma[htt] wol ſin deʒ dúfelʒ kóffen
ich weiß wie du eʒ meineſt
du liſt mir alſo grim ob
mit dinen geſchwinden ſtreichen
ſú vohtten beid wol nach lop
hiltebrandeʒ ʒeichen
daʒ waʒ ein guldin ſarbant
do by man den heren
kant úber alle lant.
14v
a
Do der riſe dʒ ʒeichen ſach
ʒuͦ hilttbrant er do ſprach
nuͮn wil ich dich gewinen
dʒ ʒeichen hie mit rehtem ſtrit
daʒ antwurtt ym der ſturm git
duͮſtu die red uſſʒ ſinnen
ſo vermiſſeſtu dick ſin genuͦg
in juſte ſú do beide
iegelicher uff den andern ſluͦg
und daʒ ſich uff der heiden
geſtreckett logent under einem boͮm
waʒ man ie ſeit von ſtritten
dʒ iſt gegent dem ein troͮm.
Do ſprungent ſú beid ſant
man hortt dem alten in der hant
ein woffen lute erklingen
daʒ waʒ ſich freiſeit genant
do mit er mangen helm ufftrant
der ſweiß begund rinnen
har nider in die ſarwatt
al ʒuͦ den ſelben ſtunden
alſo eʒ noch geſchr. ſtat
ſú hattent beide wunden
die worent do von bluͦtte naß
do geſach man nie vehtten
kein alten ritter baſſʒ.
Der riſe lieff in aber an
hilttbrant den kienen man
und ſluͧg in uff den waſen
daʒ ym der ſchilt ʒuͧ ſticken fil
und ym dʒ rott bluͦt do wil
ʒuͧ mund und ʒuͧ naſen
hiltbrant ſich do by dohtt
liſtu ſo biſtu verlorn
uff ſprang er uber mahtt
der firſte hochgeborn
do gedohtte er ym einʒ gar bald
do er den ſchilt verlorn het
den ſtrit ʒoch er ʒuͮ wald.
b
Die boum er do ʒuͮ ſchirme nam
her hiltbrant der werd man
enthielt ſich dar under
hinder die boͮm er ſich er ferbarg
vor dem groſſem riſen ſtarg
der riſe ſluͦg ſwinde
hinder die boum do er ſich enthiltt
alʒ vor deʒ ri[ſ]en ſtercke
hilttbrant guͦtter witʒen wiltt
wanne er begund merken
daʒ der riſe ein ſlag erholt
ſo ſprang er uß den boͮmen
rehtt alſo ein degen ſoltt
Das er in aber wertte ein ſchlag
ſus miegette er ſich ein langen dag
der riſe mieden begund
wanne der riſe broht ein ſtreich
her hilttbrant ym do entweich
daʒ er in nit treffen kund
der riſe ſprach nun iſt mir leit
dʒ ich dich uff der witte
nit hab uff giner heiden breit
ſo kund ich mit dir ſtritten
groſſʒ lecker heit ich an dir ſpo⟨ú⟩r
ich gip dir deʒ min truwe
eʒ treit dich clein fir
Do der riſe erſach den liſt
das er ſich mit den boͧmen friſt
die ſtange warff er us⟨ß⟩ der hant
und roͧffet uß der boͮm genuͮg
ein groſſen hag er do geſluͦg
umb meiſter hilttbrande
daʒ er ſich nit v⟨f⟩erwalten kunde
er hatte in umb ſlagen
hilttebrant ſich do bigund
ſich und ſinen heren clagen
o edeler firſte lobſam
ich múß auch an die vartt
die ir vor mir hant getan.
15r
a
So pflege got unſer beider ſele
der gút her ſant michel
welle unſer beider pflegen
der iſt ein engel alſo her
der mag uns wol geheſ gehelffen mer
und wiſe uns uff die wege
der ʒú dem himelriche gange
ſo ſprach der kien [d]egen
ich mag eʒ nim nún? triben lange
ich hab minch ſin verwegen
ein hag hat er umb mich getan
daʒ ich mit dem ſwertt
nit me mich verwalten kan
Do wil er ſich und ſinen heren clagett
do hatte der riſe den waltt behagett
einer halben acker lenge
wo er uſſer woltte gon
hilttbrand der werde man
die ſtige waʒ ym ʒuͦ enge
daʒ mag uns wol ʒuͦ ſchaden kumen
ſprach der firſte rich
wir vehttent durch der weltte fromen
ich und erdiettrich
daʒ wir der riſen úber muͦt
ʒerſtoͮren went der volende
der weltte fil ʒuͦ leid duͦtt.
Daʒ aller erſte angang
der riſe ſchluͮg hiltbrant mit der ſtange
daʒ er fil nider die boͧm
und ym daʒ ſwertt fil uſſ der hant
von bernne dem alten hiltbrant
das nam der riſe goͮme
úber die boͧm er ſich do buckett
und greiff im nach der blatten
hilttebrant er uff ʒuckett
er lag in groſſen vatten
for dem riſen gar unfro
er e truͮg in uſſ dem ruhen
uff ein witten do.
b
Er warff in nider uff daʒ lant
do ſprach der groſſ valant
erſt wil ich dir von dim heren ſagen
die rehtt worheit ſagen
ich hab in nit ʒuͦ dod erſlagen
er geſihtt bern niemer me
ich hab in geleit in minen durn
fir wor daʒ ſoltu wiſſen
dar ynne lauffet manger wilder wurm
die hant ab ym gebiſſen
daʒ er ferlorn hat daʒ leben
ich wil dich minen wurmen
ʒuͮ einer ſpiſe geben
Her hilttbrant gedohtt in ſinem muͦt
o here got daʒ wer guͦt
er móhtte nit ſin erſtorben
ſider von den wurmen ſin
ich bit dich himelſche trehttin
ſage iſt er noch unerſtorben
o miltt muͧtter reine magett
durch dinʒ kindeʒ willen
ſo ſprach der tegen unverʒaget
gar heimlich und ſtille
hilff doch unſer eim uſſ not
und daʒ wir von dem riſen
nút bed geligent dot.
Der riſe ʒú hilttbrant ſas
bitʒ er ʒuͮ ym ſelber kem bas
er nam ʒwen lang riemen
hend und fiſſe er uon úm ʒú ſamen bant
von bern dem alten hiltbrant
und begund in darnach nemen
by ſinem grogen bartt
mit einer ha⟨e⟩nd er in úber die aſſeln ſwang
hin ʒuͮ der ſteinen wende
druͮg er den alten gar unwertt
(uñ)und in der andern hend
ſtricke und hilttebrandeʒ ſwertt.
15v
a
Owe daʒ ich ie geborn wartt
Riſe trag mich anderʒ wanne by dem bartt
anderʒ du wit mich doͮtten
virwor ich dir daʒ ſagen mag
ich han gefohtten mangen dag
daʒ ich ʒuͮ ſemlichen noͮtten
werlich bin nie me bekumen
er klaget eʒ alſo hartte
ich bin ſelten nie genomen
by minem langen bartte
owe daʒ ich ie wartt geborn
hette ich eʒ ʒú bernne gewiſſet
ich hatte in ab geſchorn.
Daʒ du mich aſo wolteſt han getragen
der riſe ſprach du darfftt mir nit clagen
den dinen groſſen kum⟨n⟩ber
waʒ dinn lib duͮll we
daʒ duͧn ich driſtunt deſt me
du dunkeſt mich gar ein tunber
werlich du alter groger man
wo fir haſtu mich erſehen
ſo ſprach der riſe freyſam
dir iſt rehtt beſchehen
wie we dir geſchihtt von miner hant
hie mit do waß er kumen
hin ʒuͦ der ſteinen want.
Do druͦg er den alten hin
mit ym in die kamer ſin
und warff in unwirdeclich nider
daʒ ym geſchach wurſter m?⟨ni⟩e
der riſe von hilttbrant gie
hin uff der kamer wider
er ſuchtte ʒwen ringe ſtehelin
dar in woltt er beſchlieſſen
den altten hilttbrant
ʒwor ez mohtt in wol verdrieſſen
nú h[e]rent wie eʒ inn do gie
do in der ſtarke riſe
alſo ligen lie.
b
Dort ſtunt ein helffen beinen ſidel
darob hingent harpffen und fidelen
die kurʒettent ym die ſtunde
der ʒwergelin vil da umb worent
do hing ein úbergildeteʒ horn
daʒ ſattʒett eʒ ʒuͦ dem munde
wanne er die ʒwergelin haben woltt
daʒ horn er danne erſchal
ſo kam iegelichʒ alſo eʒ ſoltte
her loͮffen mit gewaltte
und ſpilttent do vor ym ʒú aller ʒit
mit tanʒen und mit ſingen
daʒ pflogent ſú wider ſtrit
Und do er in den berg wʒ komen
der waʒ er hoͮgen und ernunen (ernumen?)
úber deʒ riſen lenge
do hilttbrant das hus erſach
und er dar ynne hate gut gemách
die wit und ouch die lengede
dar an ſo lag manig edel geſtein
deʒ bergeʒ uff allen enden
daʒ alſo krefftteclich erſchein
dortt in der ſteineʒ wend
rehtt alſo ob eʒ were tag
hiltbrant ſach eʒ gernne
wie wol er ſorgen pflag.
Der berg durch ſchach ʒabelt wʒ
mit edelm geſtein grien alſo ein graſſʒ
gar wnneclich beſetʒet
ein ſpehen meiſter eʒ wol hat
wanne eʒ der riſe ſelbeʒ det
deʒ ſteins ſchin verdecket
und wanne der riſe woltt haben naht
den pfeller liff er nider
der der ſtein ſchin verdahtt
sú erſwungent ym ſin gefider
und deckettent in alſo ein firſten ʒú
deʒ nahtteʒ alſo ſchone
bitʒ an deʒ morgens fruͮge.
16r
a
So huͮbent ſú in alſo ein firſten uff
und wanne der ungefuͮge ſchluff
ſins ſchloffeʒ hatte gewarttet
hiltebrant ſin ſelbeʒ vergaß
daʒ der berg ſo ſchon waß
gar wunenclich geʒarttet
rehtt alſo deʒ himel richeʒ getan
er gedohtt in ſime ſinne
dú duͦſt rehtt alſo ein dorehtt man
du móhttes ſin ſchaden (gewinnẽ)gewinen
iſt eʒ daʒ er dich in die iſen leit
wʒ hilffet werſtu ʒú himel
und litteſt doch arbeit
hiltbrant ſich ſelber want
bitʒ er uffbrach daʒ ein bant
und er gewan die hende
daʒ waʒ er uſſer moſſen fro
er begund umb ſich ſehen do
dortt an der ſteins wende
do ſach er ſinʒ heren guͦtt
in der kamern hangen
her hiltbrant wart hochgemuͦt
dar ʒuͦ kam er gegangen
er leit an ſins heren gewant
und ſinʒ heren helm
wie bald er den uff gebant.
Er ſprach o húmelſch kungin
nuͮn haſtu mir die genod din
erʒeiget wol ein teil
und haſt mir geholffen uſſer not
ich bitte dich durch dinʒ kindeʒ tot
daʒ du mir gebeſt heil
daʒ ich dem ungefiegen man
noch mehtt hie betwingen
der riſe der ging dort uſſenan
mit ſinen ſtehelin ringen
do halff ym got von húmel …
daʒ eʒ geſchach do nit
b
Jch weiß wie eʒ der riſe meinet ye
die ſtange er duſſ lie
und nam ein ſchroffeʒ woffen
und ʒwen ringe ſtelin
er kam ʒu hiltbrant in
gar ʒornneclich gelouffen
er lieſſʒ die ougen umb gan
do ſach er hiltebrande
ſo rehtt wol verwoffent ſtan
er trúg an ſiner hande
ſinʒ heren ſchilt und ouch ſin ſwert
do wartt der ſtarg riſe
erſt ſtritteʒ wol gewert
Der riſe gar ʒornneclich ſach
ʒú hilttbrant er do ſprach
wer hat dich ufferloſt
von dinen guͧtten bant
do ſprach meiſter hilttebrant
ſich hebtt der aller gróſte ſtrit
in diſem holen ſtein
Der ie wartt gefohtten
und daʒ daʒ wild fir erſchein
ſú dottent wʒ ſú mohttent
uß ir beider lip volbringen
mon hortte die ſwert ſchleige
vor dem berge erclingen.
ſú tribent ein ander hin und her
in dem berge alʒ úberʒwer
der riſe ſluͮg uſſ der wende
mit ſinem ſwert ein groſſen ſchil
daʒ er nebent hiltbrant fiel
den ʒoch er ʒuͦ der hende
und warff im uff den iſen huͮt
daʒ er umb ʒwirbeltt
rehtt alſo ein milrat duͧtt
vil manger der verdirbet
dem nit wurtt alſo ein wurff getan
daʒ ahtt er alß cleine
der riſe freiſam.
16v
a
Sú hatten ein ungefiegen ſturm
ſú triben ein ander úber den durn
dar in ſo lag gefangen
der von bernne erdiettrich
hiltbrant der hieg degenlich
uff den riſen lang
ſin ſleige ouch alſo witte erdoſſz
er hortʒ in dem kerker
her . diettrichz froͮid die wart groß
do ſprach der bernnere
Daʒ iſt rehtt der meiſter mún
daʒ her ich an den ſclegen
er wil die truwe ſin
Nu An mir ellenden nit brechen
er gelobtt mir er woltt mich rechen
daʒ hat er ſchon bewertt
und daʒ iſt er ein bider man
wie dig ich daʒ enpfunden han
wo ich ie wartt beſweret
So kam er alwegen nach
und beſorgette mich gar ſchon
but bit ich [g]ot von húmel ouch
Jn dem oberſten tron
daʒ er mir mienen meiſter behiet
d[a]ʒ bit ich got von himel
durch ſin gettlich giett.
her dietrich von bernne rieff
uß dem ſtein alſo dieff
biſtu eʒ hilttbrant meiſter
durch got ſo ſolttu weren dich
ſú hiegent beid degen tlich
und daʒ daʒ wild geneiſter
ʒú i⟨y⟩m in den ſtein gerien
nie gróſſer ſchlag er hortte
her diettrich rúfftte nie medan (ʒwirenẽ)ʒwirenen
obe eʒ hilttbrant er hortte
ſinʒ lieben heren rúff
von den ſtarken ſleigen
die ym der riſe ſchuͦff.
b
und do hilttbrant vernam
daʒ der firſte lobſam
dannach hatte daʒ leben
do waʒ er uſſer moſſen fro
er begund ʒuͦ beiden henden do
ſin ſwert vaſte ergeben
und ſluͧg dem ungefiegen man
gar faſt hin ʒuͦ den fieſſen
do ſprach der firſte lobſam
werlich du muͮſt mir búeſſen
daz du múr min heren gefangen haſt
ich getrwe got von himel
daʒ du mir nit engeſt
Do ſprach der ungefiege man
din got dir nit gehelffen kan
ſin krafftt iſt gegent mir clein
in minem eigenen huſe
wʒ múr der heilt ie wiun?der gie
den hab ich geholffen hein
ſo gip ich dir ſin ouch genuͦg
mich mieget din wiun?der kallen
uff hilttbrant er do ſluͦg
daʒ er begund fallen
her hilttbrant unden uff ſtach
dem riſen ein wunde
daʒ bluͮtt dar nach brach.
Der riſe von dem ſwertt ſprang
die wil waʒ úm nit lang
ʒú hant kam uff wider
hilttbrant der edel firſte guͦt
ſich vor dem riſen do behuͦtt
er ſchluͦg in nún nider
do begund den ungefiegen man
die ſinen wunden ſmerʒen
die ym hiltbrant hat geton
ym waʒ von ganʒem herʒen
uff den alten fil beger
do ſprach der ſtarg riſe
mich wundert werlich wer
17r
a
Múge ſin by dir ſin geweſen
ich wande ich were vor dir geneſen
do ich dich hatte gebunden
und ich von dir hin uſſen gie
wer dir die gútten bant uff lie
in alſo kurʒen ſtunden
ich wand ich hatte dir din gelide
ʒertretten und ʒerbluwen
ſo woltt ich úwer fóhtten nit
werlich mich hat geruwen
da ich dich in dem walde fie
daʒ ich dich ein wile
dar nach ie lebend lie.
So woltt ich rum an úch began
ſo ſprach der ungefúg man
eʒ kunt mir ʒuͦ groſſem ſchaden
dʒ ich úch trage den wurmen heim
ich wart nie mit heilden ʒwein
ſo ſere úber laden
din her der wolt mich han verbrant
der dúf[e]l úſſʒ úm gluͧte
bitʒ ich múr die liſte fant
daʒ kam mir doch ʒú guͧtte
mút ringen ich den heilt beʒwang
alſo muͮß ich lihtter bliben
wilttu eʒ triben lange
Do ſprach meiſter hilttebrant
ʒwor du groſſer valant
nún iſt eʒ doch beſchehen
wie gar eʒ geweſen iſt din ſpot
ſo hat múr doch geholffen got
daʒ ich truwe ʒú ſehen
vil dig bernne und ouch daʒ lant
ſo múſtu nún ſterben
hie mit meiſter hilttbrant
der riſe ſchluͦg ym einen ſcherben
uſſ dem veſten helm ſin
man hat úm nach deme ſchrote
ein hant geleit dar in.
b
her hiltbrant erſchrag und det ym not
daʒ ym der riſe hatte getan ein ſchrot
⟨ff?⟩ uſſʒ ſines helmes lúſten
groſſen ſchaden er do fahtt
aller erſt wart howen werg volbrohtt
ʒú ſamen ſú do wiſchettent
die krafftt die ſú hettent vor verlorn
die begundent ſú erſte ſúchen
Der riſe ſprach uß groſſem ʒorn
und begund ym ſelber fluͧchen
eʒ iſt wol wie eʒ mir wurt ergon
do ich dich hatte gebunden
do ſol ich dich verderbett han
Do wolt ich úwer fóhtten nit
eʒ iſt wol waʒ mir beſchiht
er ſchluͧg nach hiltebrande
gar vaſte hin uf einen ſtein
ir beider krafftt die wʒ nit clein
by einer ſteins wende
hiltebrant ſich do verbarg
hinder einʒ ſteineʒ ſchroffen
vor dem groſſen riſen ſtarg
noch groſſer danne ein ofen
der riſe den ſtein III ſchuͮhe wit ſpielt
hilltbrant der altt
do hinder ſich enthilt
her hilttbrantʒ liſt do nit enloug
er ſchriet úm durch den wappen rog
und ouch ſin gútt geſchmide
und do er ſach ſin (hir̃in)hirnin gewant
daʒ eʒ waʒ uff der erden ʒertrant
hiltbrant der waʒ geſchide
er nam der alten wunden war
die der von bern hatte geſchroten
er huͮp ſich ſchnelclich dar
ʒú dem riſen ſigenotten
und ſtach ym in die wunden dieff
daʒ ym daʒ bluͮt (ein’)einer clafftter lang
gegent der hend lieff.
17v
a
waß er nach hiltbrant ſluͦg
der ſtein eʒ alſ abtruͧg
er kund in nie errotten
her hilttbrant her fir her ſprang
ſin ſwert ym an der hend erclang
von iren ſleigen watte
in dem berge ein ſtarker wint
rehtt alſo von eim wetter
ſú hiegent uff einander geſwind
iegelicher der hette
an ym degenheite genuͮg
hiltbrant der altte
den riſen aber ſchluͮg
in der alten wunden ein
der riſe mohtt eʒ doch kein
lengede nit getriben
ſi triben einander hin und har
er nam deʒ riſen eben war
er liess n nirgen bliben
daʒ ſwert er ʒú beiden handen nam
der edel firſte gútt
und ſluͮg dem ungefiegen man
daʒ er lag in dem bluͧtt
vor dem firſten ongewer
er ſluͧg ym ab dʒ hóbtt
der edel firſte her
Do er den ſig ań ym gewan
hilttbrant der huͮp ſich von hin dan
gegent dem holn ſtein
dar ynne her dietrich lag
und ungefieger ſorgen pflag
von (mangẽ)mangem wurm unrein
der geſchmag dett ym alſo we
dem alten hiltebranden
her diettrich leit kumberʒ me
daʒ hiltbrant wol erkantte
ſins lieben hern ungemach
als von den ſtarken wurmen
úm leides vil beſchach
b
vil lut ruͧfft meiſter hilttebrant
wo biſtu von bern ein wigant
ich frogett dich gernne der mere
wanne du wereſt her bekumen
daʒ hatte ich gern von dir vernomen
gernne wyſt wuſte ich wie ym wer
war hatteſtu din ſinne getan
du ritte allein von bernne
du hatteſt manig biderman
die rittent mit dir gernne
du haſt burg lehen enpfangen hie
dir iſt geſchehen alſo eim man
Der guͧtte lere úbergie
Du wolteſt mir leider volgen nihtt
deʒ ſcheide ich mich ʒuͧ diſer geſchihtt
und lo dich ligen (einẽ)einen
Do antwurt ym her ditrich
hilttbrant dem edelen firſten rich
dieff uſſʒ dem holn ſtein
eʒ miſſeging mir in dem tan
in alſo groſſem ſtirmen
den lip ich noch geſun[t] han
al vor den ſtarken wurmen
hilff mir uſſ hin meiſter min
ich wil dir iemer folgen
bitʒ uff daʒ end min
Deʒ antwurt úm her hiltbrant
dem edeln firſten do ʒú hant
daʒ dett ich hartte gernne
ſo weiß ich wo mit oder wie
ich find danne ein leiter hie
do ſprach der fout von bernne
witu folgen minem rot
ſo kum ich uß getrot
daʒ eʒ mir niemer miſſegat
und folge mir nit ʒuͦ ſpatt
ʒerſchnid bald din gútt gewant
und ſtrig eʒ an einander
und gip mirʒ in die hant
18r
a
her hiltt ſprach daʒ wil ich tun nún
here úch hartte gernne duͦn
er ʒerſchneit ſin guͮtt gewant
und ſtricket eʒ ʒuͦſamen der wigant
al durch den fout von bernne
er eʒ ym den ſtein en in
er enpfing eʒ gar ſchon
nún ʒúch uff lieber meiſter min
daʒ dir ſin got lon
daʒ ſeil ʒú ʒwein ſticken brach
her dietrich fil ſo ſere
daʒ ym wirrſter nie beſchach.
Do hiltbrant den fal erſach
leiderʒ ym do nie beſchach
er begund ouch weinen ſer
owe daʒ ich ie wart geborn
ſol ich min heren han verlorn
daʒ ich ich in niemer mer
geſihe daʒ iſt min gróſte clage
er klaget eʒ clegelich
er gap úm ſelber mangen ſlag
der heilt ſo crefftteclich
die clage erhortt er in dem ſtein
do ſprach her diettrich
kere meiſter wider heim
Wanne keme ich heim in din pflihtt
ſo mohtte ich doch geneſen nihtt
werlich deʒ groſſen falleʒ
und hab dich bald uff den weg
wanne du biſt in deʒ riſen pfleg
der kunt ʒuͦ hant mit ſchalle
und wurt er danne gewar
daʒ du durch mich biſt kumen har
ʒuͦ ſtritte uff min truwe
er ermirdet dich
du ſoltt nit lenger beitten
kere wider umb gen bernne hin
ich enpfil dir lutte und lant
dietmar den brúder min
b
Do ging er einthalp in den berg
da fant er ſchloffen ein getwerg
daʒ nam er by dem bartte
do in dʒ twerchelin erſach
ʒú hilttbrant eʒ do ſprach
und klagette ſich alſo hartt
woffen waʒ hant ir gedohtt
daʒ nim⟨n⟩t mich iemer wunder
od wer hat mich hie ʒuͦ brohtt
dʒ ich bin worden mun⟨in⟩der
wer mich ſo ſer geroͮffet hat
ſprach meiſter hilttebrant der alte
din leben an mir ſtot
Wilttu behalten hie daʒ leben
ſo muͦſtu mir die lere geben
wie ich den berner
herloͮſe der hie gefangen lit
do ſprach eckerich an der ʒit
ich dún ich leideʒ bere
ſagent wie iſt er genant
daʒ wuſte ich hartte gern[n]e
Do ſprach meiſter hilttbrant
er heiß der fout von bernne
owe ſprach daʒ getwerchelin
wanne kam min lieber here
in diſen holen berg
Daʒ wuſte ich gernne wanne oder wie
daʒ mich daʒ nieman wiſſen lie
ſo ſprach dʒ wild twerge
here ich froget úch gernne der mere
wolt eʒ úch nit weſen ſwere
wanne kam er in den berg
ſagent mir wie eʒ dar umb ſtot
do antwrtt úm der altt
ein riſe in ouch gefangen hot
mit ſinem groſſen gewalte
und hat in geleit in ſinen ſtein
ſit got beſchuͧff die welt
kein lihtt dar in nie geſchein.
18v
a
Deʒ antwurtt ym der clein man
hiltbrant dem firſten lobſam
ich weiß ein leiter ſwere
dinʒ heren grinen waʒ
fir war ſo ſint ir wiſſen daʒ
ſú dút úch leiderbere
wanne ſú gat nider in den berg
und iſt von leder veſte
ſú wirketent ſú keſtlich von werg
dar von iſt ſú auch veſte
er nam den firſten by der hant
und fúrtte in alſo bald
Do er die leiter fand
Do er die leitter an ſach
lieberʒ ym do nie beſchach
er nam ſú alterʒ eine
er mohtte nit me getragen han
hiltbrant der kuͮen man
hob ſich gegen dem holn ſteine
dar ym her dietrich lag
in groſſen ſorgen gefangen
er halff ym er uſſer an den tag
die leiter liß er hangen
von bern lieber her min
ſprach hiltbrant der alte
nement die leiter er
Do er der leitter wart gewar
er huͮp ſich ſchnelleclich dar
und trat hin an die ſtige
und do er uſſʒ dem durn gie
alſo und dʒ buͦch verkindet hie
und deʒ uns nit liege
er ofen dúre hatte begert
ſint wilkum lieber here
ſint ir noch nit ſtriteʒ bewertt
Mich dunket freid wer úch ferre
Do ſprach der herʒog ecken rich
ſint wil kum uſſer ſorgen
von bernne ein firſte rich.
b
got dang dir ſprach er dietrich
ſit du ſo wol erkenneſt mich
rett er ʒuͮ dem wilden ʒwerge
wannen biſtu har bekumen
daʒ hette ich gernne von dir vernomen
buweſtu hie die berge
her hiltbrant ſprach wiltu folgen mir
bútʒ dem getwergelin ſchon
daʒ liep hat eʒ geholffen dir
gip ym ʒú dienſt lon
er⟨ʒ⟩ heiſt herʒog eckrich
eʒ hat birge lant und lútte
und iſt ein firſte rich
Got dang dir ſprach her dietrich
ſit du haſt erloͮſet mich
ich ſprich eʒ uff min hulde
ich bin dir uſſer moſſen holt
ich gib dir ſilber und golt
du haſt mich von unſchulde
erlóſet daʒ ſol ich dancken dir
wo du eʒ an mich ruͦcheſt
daʒ ſolttu wol geluͦben mir
wo du eʒ an mich ſúcheſt
urlop man der herʒog eckerich
er huͦp ſich wider in den [ho]ln berg
von her diettrich .
Hilttebrant lieber meiſter min
alſo liep alſo ich úch mag geſin
wie hant ir úch enthalten
ich ſage úch wol wie mir beſchach
einen boͮm er uß der erden brach
mit ſleigen manigfaltt
reht alſo ein wild dunderſchlag
ſchlúg er mich fir die oren
ich wond eʒ wer min jungeſter [t]ag
er mahtt mich ʒú eim doren
wurſter mir nie beſchach
daʒ ich fil ʒú der erden
her hiltbrant do ſprach
19r
a
Al by dem bartte er mich do ving
do er mit mir von danan ging
gegent dem holen ſtein
in minen bartte lag m⟨ſ⟩in hant
alſo ſprach meiſter hiltbrant
do waʒ mir freide cleine
der minen bart er mir ʒerlaß
rehtt alſo eim die
und daʒ ich alleʒ daʒ vergaß
daʒ mir ie wart ʒú liebe
er hatte mich ſenfftter wol getragen
nún loſſen wir in ligen
ich hab in ʒú dod erſlagen.
Sú gingent ʒuͦ den roſſen hindan
uff ſoſſent die ʒwen kien man
und rittent heim gen bernne
do wurdent ſú wol enpfangen
alſo man fúrſten billich ſol
und ſach man ſú do gernne
do clagetent ſú ir ungemach
den rittern und ouch den frowen
und wie in ʒú wald beſchach
und wie ſú mieſtent hoͮwen
von der aller groͮſten not
ſprach hilttbrant der altte
Diʒ liett ein end hatt. …

Holder of rights
Lienert, Elisabeth

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2020). Transkription der 'Sigenot'-Handschrift S2H (Tübingen, Universitätsbibliothek, Md 1064). Transkription der 'Sigenot'-Handschrift S2H. DFG-Projekt "'Sigenot'-Edition" (Universität Bremen, Leitung: Prof. Dr. Elisabeth Lienert). Lienert, Elisabeth. https://hdl.handle.net/21.11113/0000-000C-D8AA-1