[719] [721]164.

Gerechter Fürst! der Himmel schlürfe
Die Hefe deines Bechers nur;
Dein Gegner, schwarzen Herzens, blute,
Wie Tulpen bluten auf der Flur!
Den Lustschlossgiebel deiner Höhe,
So maasslos an Erhabenheit,
Erklimme des Gedankens Pilger
Nur erst in hundertjähr'ger Zeit!
Es ist der Erde Aug' und Fackel
Dein schwarzes, holdgekraustes Haar:
Der West des Glückes webe Seelen
In seine Locken immerdar!
Du bist der Erde Aug' und Fackel,
O Vollmond der Gerechtigkeit!
Dein Glas und deinen Becher fülle
Der reinste Wein zu jeder Zeit!
Und wenn Sŏhrē zu deinem Lobe
Erhab'ne Lieder angestimmt,
Begleite sie mit Ach und Seufzern
Der Neider, wenn er sie vernimmt!
Es seien die neuen Himmelsteller
Und jenes Gold- und Silberbrot
Der schlechteste von allen Bissen,
Den deines Tisches Lippe bot!
Die Jungfrau meines keuschen Sinnes
Ist ganz mit deinem Lob' vertraut,
Und deiner Hand sei überlassen
Die Mitgift einer solchen Braut!
Es reichte hier in diesem Liede
Dir dein Hafis den Dienstbrief dar,
Und deine Huld, die Sclaven nähret,
Bezeuge diese Schrift als wahr.

License
Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).
Link to license

Citation Suggestion for this Edition
TextGrid Repository (2012). Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad. 164.. Digitale Bibliothek. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-2A61-8