79.
b.
(Münsterld.)
c.
Jesus Christ kam zum Jordan, da Johannes lagerte, um sich daselbst taufen zu lassen, und sprach: Jordan stehe still! Also gebe ich dir Blut auf, still zu stehen. J.N.G.d.V., d.S.u.d.h.G. (Goldschmidt, Volksmedizin S. 57).
d.
Jesus und Johannes gingen über das Meer, Jesus schlug mit seinem Mantel auf das Meer, und es stand still. So möge auch dieses Blut nun stille stehen. Drei Vater unser (Saterld.).
e.
(Handschriftl. aus dem Saterlande.)
f.
Blut stehe still um Christi willen, des Sohnes Gottes, zur ewigen Seligkeit, Amen. (Ammerld.). Soll auch gegen Natternbiß helfen.
g.
Im Namen Jesu. Christus und Johannes gingen über eine hohe steinerne Brücke. Sie stechen ihn in den Rucken (2 mal), sie stechen ihn bis an die Rippen, und dies stillet solches Blut. Kreuz über die Wunde machen.
h.
Jesus und Maria gingen über eine Brücke, das Wasser ging vorrücke, das Wasser soll gehen, das Blut stille stehen. Kreuz über die Wunde machen.
i.
Moses ging durch das rote Meer, schlug mit dem Stab in die Flut, die Flut die stund. So do du, Blod (Münsterld.).
k.
Bei stark blutenden Wunden:
Jesus ging mit seiner Mutter an die See. Er pflückte eine Rute an die See, schlug mit der [75] Rute in die See, stille stand die See und das Blut ging nicht mehr. (Das »die« ist stark zu betonen.) Dabei streicht der Segnende kreuzweise mit dem Finger über die Wunde (Schweiburg).
- License
-
Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive
Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung
des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden
unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland
Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich
nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien
Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).
Link to license
- Citation Suggestion for this Edition
- TextGrid Repository (2012). Strackerjan, Ludwig. 79.. TextGrid Digitale Bibliothek. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0005-26B7-5