1842a. Am fließenden Wasser zu sprechen.

Fewer, bliw ut,
N.N. is nich to Hus 1,
Dat du nich wedder kamen sast,
Stęk ik di in de Mad' hir fast.
Im Namen Gottes etc. – Dabei wird eine große Stecknadel in die Modde des Baches gesteckt.

C.W. Stuhlmann in Schwaan.

Fußnoten

1 Z. 1, 2 dreimal wiederholt.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Holder of rights
TextGrid

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Bartsch, Karl. Märchen und Sagen. Sagen, Märchen und Gebräuche aus Meklenburg. Zweiter Band: Gebräuche und Aberglaube. Gebräuche und Aberglaube. Besprechungen. 1842a. Am fließenden Wasser zu sprechen. 1842a. Am fließenden Wasser zu sprechen. TextGrid Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0005-E110-C